Obtivemo-los legalmente e podemos prová-lo. | Open Subtitles | حصلنا عليها بطريقة قانونية ويمكننا اثبات ذلك |
Só estava a tentar prová-lo. Tu não estás interessada em mim. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أثبت وجهة نظري لأنك لست معجبة بي. |
Estou a dizê-lo há 12 anos e posso prová-lo. | Open Subtitles | لقد كنت أقول هذا لـ12 سنة ويمكنني إثباته |
Irei prová-lo nem que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | سوف أثبته و لو كان آخر شئ أفعله في حياتي |
Tinha um passaporte e as chaves do cofre dele para prová-lo. | Open Subtitles | كان بحوزتها جواز سفر ومفتاح .صندوق ودائع لإثبات ذلك تماماً |
É o que mais incomoda, porque é só com o decorrer do tempo que eu posso prová-lo. | Open Subtitles | .. هذا هو شيء صعب. لأنه هو الوحيد على مر الزمن أستطيع أن تثبت ذلك. |
É assim que se consegue prová-lo estatisticamente. | TED | وهي عن كيفية إثباتها إحصائياً، ولكن ماذا عن القصص؟ |
O governo diz poder prová-lo pela física, num laboratório nuclear. | Open Subtitles | تقول الحكومة انه يمكن اثبات ذلك مع بعض الخيال الفيزيائى في مختبر نووي |
Eu sei que a última história foi uma mentira e podemos prová-lo. Faz um comunicado! | Open Subtitles | اعرف ان القصة الاخيرة كانت كذبة وتستطيع اثبات ذلك، يجب ان تلقي خطاباً |
O Festivus é muito real e posso prová-lo! Se for necessário. | Open Subtitles | فيستفوس حقيقي تماماً وأستطيع اثبات ذلك إن إضطررت. |
O seu filho roubou o dinheiro para me tramar e eu posso prová-lo. | Open Subtitles | جينو، سرق إبنك هذا المال لوضعي في هذا الموقف لقد سرقه وأنا يمكن أن أثبت ذلك |
Posso prová-lo de duas formas. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثبت نفسي في طريقين. الأول واضح. |
Sei que é difícil de acreditar, mas posso prová-lo. É verdade. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يصعب تصديقه، ولكنها الحقيقة، يمكنني أن أثبت لك |
Não têm que acreditar, também não é o meu departamento, mas vou prová-lo, para não pensarem que estava só a falar. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن أردت أن أريكما أننى لا أتكلم من فراغ |
Por não poder prová-lo, não significa, que não seja verdade. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع إثباته لا يعني بأنه ليس صحيح |
O texto é deles. Posso prová-lo. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثبته. |
Como toda a questão de sugerir que alguém está a infringir a lei e depois recolher provas e prová-lo, é bastante inconveniente. | TED | لأن كامل مجال أعمال اقتراح أن أحدهم يقوم فعلا بخرق القانون ثم جمع أدلة لإثبات ذلك، والذي اتضح أنه كان فعلا غير ملائم. |
Se ela tiver razão e ele estiver inocente, deixe-a tentar prová-lo. | Open Subtitles | لو هى محقة و أن فينسنت برىء فلنتركها تثبت ذلك |
Todos saberão que nós ripostámos e não conseguirão prová-lo, mas saberão o que isso significa. | Open Subtitles | سيعلم الجميع الآن بأننا رددنا الضربة لكنهم لن يستطيعوا إثباتها لكنهم سيعرفون ما يعنيه هذا |
O Brad Carter mentiu sob juramento e posso prová-lo. | Open Subtitles | كذب براد كارتر على الوقوف، واستطيع ان اثبت ذلك. |
Mesmo que achasse, não poderia prová-lo! | Open Subtitles | حتى لو كان كذلك فمن الصعب علي اثباته |
La prová-lo, mostrando-lhe, que o Skipper faria amor com a mulher do seu melhor amigo. | Open Subtitles | كنت سأبرهن لك بأن أجعله يرى أن سكيبر يمكنه أن يمارس الجنس مع زوجته |
- Pode prová-lo por mim? | Open Subtitles | أيمكنك تذوقه من أجلي؟ |
"Não fazemos ideia se alguma vez vamos conseguir prová-lo. | TED | لا توجد لدينا أدنى فكرة إذا كان بإمكاننا إثبات هذا |
Isso não fui eu, e posso prová-lo. | Open Subtitles | لم أكن الفاعلة ويمكنني إثباتُ ذلك |
Obrigado por nos tentares defender, mas na verdade, a Pam está grávida e eu posso prová-lo... - Sim. - Se todos gostarem de ver provas. | Open Subtitles | شكرا لدفاعك لنا, لكن حقيقة ً حامل و نستطيع أن نثبت |
Acho que podemos prová-lo. | Open Subtitles | أعتقد نحن يمكن أن نثبته. |