Mas recursos destes provaram que respeitar o ambiente é bom negócio porque os turistas evitam recifes danificados. | Open Subtitles | لكن المورد مثل هذا أثبت أن احترام البيئة عمل جيد لأن السيّاح تفادوا الشعاب المتضرّرة |
Os testes experimentais da Caroline provaram que precisava de quimioterapia. | Open Subtitles | الإختبار التجريبى أثبت أن كارولين تحتاج للعلاج الكيمائى |
Os peritos provaram que Lou Ann afogou seus filhos e queimou a casa para encobrir. | Open Subtitles | حسننا الطبيب الشرعى أثبت أن (لو.أن) أغرقت أطفال زوجها وأشعلت النار فى المنزل لتغطى على الأمر |
Façamos o que fizermos, eles vão opor-se sempre à nossa mera sobrevivência. Todas as gerações de humanos provaram que isto é verdade. | Open Subtitles | مهما فعلنا، سيظلّون إلى الأبد ضدّ نجاتنا و كلّ جيلٍ من البشر أثبتَ هذه الحقيقة |
A boa notícia é, os CSIs provaram que não cometeste um golpe de misericórdia. | Open Subtitles | حَسناً، أخبار جيدة، CSIs أثبتَ أنت لَمْ تُرتكبْ a ضربة قاضية. |
Pensei que os testes de ADN provariam que você a tinha matado, mas em vez disso, provaram que você matou o Haladki. | Open Subtitles | فكّرت إختبارات DNA يثبت بأنّك قتلتها، لكن بدلا من ذلك، يثبتون قتلت هالادكي. |
Assim é. provaram que valem o que lhes pagamos. | Open Subtitles | بالطبع,انهم يثبتون انهم يستحقون المال |
Os Pazzi provaram que a sedução do poder é intoxicante. | Open Subtitles | آل (باتسي) يثبتون بأن السلطة تغير النفوس |