"provavelmente a" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الأرجح
        
    • على الارجح
        
    • المحتمل ان
        
    O que indica que, provavelmente, a vítima foi morta noutro sítio qualquer. Open Subtitles مما يشير إلى أن الضحية على الأرجح قُتِل في مكان آخر
    Ela está provavelmente a ler a tua mente agora. Open Subtitles إنها على الأرجح تقرأ أفكارك في هذه اللحظة.
    Obrigado, agradeço muito, realmente porque sinto que aquela foi, provavelmente a melhor actuação que fiz e com certeza, os críticos concordam. Open Subtitles شكراً لك ، أقدر ذلك حقاً لأنني أشعر بأن هذا كان على الأرجح من أعظم الأداءات التى قمت بأدائها
    Esta é provavelmente a linha do horizonte que conhecem de Doa. TED وهذه على الارجح الافق الذي معظمكم يعرفه عن الدوحه
    Mudou tudo. É aquela coisa que bombeamos do solo, queimamos toneladas disso, provavelmente a maioria de vocês usou-o para vir para Doa. TED انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه
    Ted, foi provavelmente a pior aterragem na história deste aeroporto. Open Subtitles تيد، من المحتمل ان هذا هو الهبوط الاكثر صخبا في تاريخ هذا المطار
    Esta será provavelmente a última chance que tenho de saber a verdade. Open Subtitles هذه من المحتمل ان تكون الفرصةَ الأخيرةَ التي يمكن اعرف من خلالها الحقيقة
    provavelmente a lidar com o terrorista morto e a ogiva nuclear desaparecida. Open Subtitles على الأرجح مازال يتعاملون مع إرهابي ميت و سلاح نووي مفقود
    Essas três razões juntam-se à quarta razão que é provavelmente a mais importante de todas. TED وهي تفضي بنا إلى سببٍ رابع يُعتبر على الأرجح أهمّها
    A Hacking Team tem o que é provavelmente a apresentação mais astuta. TED حالياً, تلك الشركة لديها على الأرجح أكثر العروض مكراً.
    Provavelmente, a maioria de vós consegue identificar-se com o que sinto. TED على الأرجح أن معظمكم يشعر بما أشعر به الآن
    E há uma reacção. É provavelmente a reacção de fusão mais fácil de realizar. TED وهناك رد فعل واحد وهو على الأرجح أسهل ردود فعل الإنصهار لنفعله.
    O grátis é provavelmente a coisa mais importante. TED المجانية هي على الأرجح الشئ الأكثر إثارة للإهتمام.
    Estão provavelmente a comemorar a vitória sobre o Hackman. Open Subtitles على الأرجح إنهم يحتفلون "بالإنتصار على " هاكمان
    É provavelmente a excitação e a tensão do novo emprego. Open Subtitles إنه على الأرجح نوع من الإثارة والتوتر الناتج عن توليك لهذا المنصب الجديد
    Senhor, com respeito, ...este programa é provavelmente a maior tarefa da humanidade. Open Subtitles سيدى , مع كل الأحترام هذا البرنامج على الأرجح هو أهم المساعى الأنسانية
    Sim, e significa que está provavelmente a preparar-se para a "rotina do Cupido" Open Subtitles نعم ، وهذا يعني على الارجح انها تستعد لكيوبيد الروتينية الآن
    O Bryce já está provavelmente a meio caminho à volta do mundo neste momento. Open Subtitles برايس على الارجح انه في منتصف الطريق حول العالم الان
    A vítima é provavelmente a dona da casa, Marta Santiago. Open Subtitles . من المحتمل ان الضحية هي مالكة المنزل , مارثا سانتياغو
    E esta é provavelmente a última noite que passas com os teus amigos e uma mulher nua, sem ser a tua mulher, meu! Open Subtitles ..ومن المحتمل ان تكون هذه آخر مره تكون فيها مجتمعاً مع اصدقائك فى مكان واحد ... وامرأه عاريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus