Se não arranjarmos nada que Prove que a empresa sabia do propalyde, nunca os poderemos encostar à parede. | Open Subtitles | اسمع, اذا لم تأتني بشيء يثبت ان الشركه تعلم بشأن "بروبلايد" لايمكننا ابداً الحصول على النفوذ نريده عليهم |
"Prove que RA + RC + RE" | Open Subtitles | "يثبت ان رع + الصليب الأحمر + رع" |
"Prove que os comboios nas chegadas do Zn x 2n ao quadrado" | Open Subtitles | "اثبات ان القطارات على القادمين من الزنك X مربع 2N " |
- Prove que as crianças estão bem. | Open Subtitles | اريد اثبات ان الاطفال بخير |
Só quero que alguém Prove que não fui eu. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى من يثبت أنه لم يكن أنا |
Esperemos que haja algo aqui que Prove que o Chapman está vivo. | Open Subtitles | دعينافقطنأملأنهناك شيءماهنا يُثبت أن (أوسكار شامبن) على قيد الحياة |
Vê alguma coisa que Prove que houve montagem? | Open Subtitles | أترى أي شيء؟ أي قطع؟ أي مكان يثبت أن الشريط تم تعديله؟ |
"Prove que os comboios..." | Open Subtitles | "يثبت ان القطارات ..." |
Não há nada na carta que Prove que veio do verdadeiro assassino. | Open Subtitles | لا يوجد شئ بالخطاب يثبت أنه من القاتل الحقيقي |
Qualquer coisa que Prove que não estava descontrolado. | Open Subtitles | أي شيء يثبت أنه لم يخرج عن السيطرة |
Quero tudo o que Prove que a Nilaa esteve a correr, tal como ela disse. | Open Subtitles | المراقبة من الشركات المحلية أي شيء يمكن أن يُثبت أن (نيلا) كانت بالخارج تركض |
Estamos à procura de tudo o que Prove que a Grundy não é tão inocente quanto diz. | Open Subtitles | نبحث عن أيّ شيء يُثبت أن (غراندي) ليست نظيفة كما تدعي |
Algum sitio que Prove que a cassete pudesse estar alterada? | Open Subtitles | أي مكان يثبت أن الشريط تم تعديله؟ |