E a verdade é, que vou partir amanhã. Se pudessemos ir pra algum lugar... | Open Subtitles | والحقيقة هي ، أنني سوف أغادر غداً إذا أمكننا الخروج سوية لمكان ما |
Se nos pudessemos encontrar... | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نتقابل |
Sugestões? Ainda que pudessemos derrotar o escudo deflector, temos de presumir que a Porta Astral estaria muito vigiada. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا هزيمة حقل القوة يجب ان نعتبر ان ستارجيت محروسه |
Eu não sei o que fizeste com ela, mas o facto do assunto é se pudessemos transformar isto em duas semanas numa grande, | Open Subtitles | ، انا لا أعـرف ماذا فـعـلـت بـهـم لـكـن حـقـيـقـه الأمـر هـي إذا استطعنا أن نستثمرهم ليكونوا 2000 دولار أسبوعياً |
Mas seria bom se pudessemos conseguir um pouco de cocaína. | Open Subtitles | لكنه سيكون عظيما أذا أستطعنا أن نحضر بعض الكوكايين |
Bem, talvez pudessemos usar esta oportunidade para falar sobre os nossos sentimentos. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه الفرصةِ لمَسّ القاعدةِ حول مشاعرِنا. |
Gostava que houvesse algo que pudessemos fazer. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكننا فعل شيء ما |
Se pudessemos trocar de personagens tu podias ser o pai e eu podia ser o filho e tu podias-me dizer o que fazer e eu ouvir-te-ia e confiaria em ti. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نبدل الأدوار و... .... َ |
Se pudessemos falar, só eu e tu. | Open Subtitles | لو أمكننا التحدث أنا وأنت. |
Se ao menos pudessemos avisar o teu pai... | Open Subtitles | فقط لو استطعنا التحدث مع والدك |
De momento... estou tipo numa onde de não comer carne, por isso se pudessemos... | Open Subtitles | كان يبدو شهياً لي ذات يوم ...لكني لا التهم اللحوم حالياً،لذا إن استطعنا |
- Eu so queria que nos pudessemos ter ... | Open Subtitles | -أتمنّى فقط لو استطعنا ... |
- Fariamos isso se pudessemos. | Open Subtitles | -لحدّثناها إن استطعنا . |
Olha, se pudessemos passar algum tempo juntos, tu podias conhecer-me de novo. | Open Subtitles | أنظر, إذا أستطعنا قضاء بعضر الوقت سوية فبإمكانك التعرف علي ثانية |
Imagine se pudessemos parar esse comboio | Open Subtitles | تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار |
Agora... se o pudessemos ver assim | Open Subtitles | و الأن اذا أستطعنا رؤيته مثل الكرسى |
Seria bom se pudessemos juntar o Sean Becker à lista dele. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ شون Becker إلى حسابِه. |