Porque pus-me a pensar: Se sou "gay" e quero destruir a civilização, preciso de saber o que isso é, e preciso de deixar de o fazer já. | TED | لأنني بدأت بالتفكير ، إذا كنتُ مثليّاً فإنني أفعلُ شيئاً ما سيدمر الحضارة ، فلابد أن أعرف ماهو ذلك الشيء والتوقف عن فعله حالاً. |
No dia seguinte, pus-me a pensar em julgamentos e separações. | Open Subtitles | باليوم التالي, بدأت بالتفكير بـ المحاكمات وفصل المحاكمات |
Mais tarde, pus-me a pensar sobre relações temporais. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك اليوم, بدأت بالتفكير بـ العلاقات والصيغ |
Nessa noite, pus-me a pensar sobre os pais, ou a falta deles. | Open Subtitles | بعدها بتلك الليلة بدأت أفكر عن الآباء أو عدم وجودهم |
Bem, era isso que eu achava, mas depois pus-me a pensar, e se ela tiver alguém? | Open Subtitles | حسناً هذا ما كنت أتساءل عنه ولكن بعدها بدأت أفكر ماذا لو كان لديها أحد ؟ |
...e ele estava a falar de umas pedras que se deslocam misteriosamente pelo chão do deserto, e pus-me a pensar nisso e achei que a causa óbvia seria... | Open Subtitles | و كان يتحدث عن صخور تتحرك بطريقة غامضة على أرض الصحراء و بدأت أفكر بالأمر |
Mais tarde, naquele dia, pus-me a pensar nas relações. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك اليوم, بدأت بالتفكير بالعلاقات. |