Depois Puseram-me numa cela. | TED | ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة، |
Estão a tratar-me como um rei. Puseram-me numa banheira. | Open Subtitles | و حدث أغرب شيء رأيته وضعوني في إناء. |
As comunicações caíram, por isso, Puseram-me numa árvore. | Open Subtitles | نعم ، لقد تعطلت الاتصالات ولذلك وضعوني في شجرة |
Puseram-me numa caixa de madeira Enquanto me opus desesperadamente | Open Subtitles | وضعوني في صندوق خشبي" كما نازلتهم وأنا يائس |
Aí Puseram-me numa roupa de policarbonato. | Open Subtitles | لهاذا وضعوني في بدله من السيليكون |
Puseram-me numa jaula e chamaram-me aberração. | Open Subtitles | لقد وضعوني في قفصٍ، ونعتوني بالمجنونِ. |
Puseram-me numa secretária. Estava quase a morrer. | Open Subtitles | وضعوني في وظيفة مكتبية، وكدتُ أن أموت |
Eles Puseram-me numa prisão de segurança máxima. | Open Subtitles | لقد وضعوني في سجن مُشدد الحراسة |
Puseram-me numa posição embaraçosa. | Open Subtitles | وضعوني في موقف محرج |
Estava preocupado contigo. - Eles Puseram-me numa prisão. | Open Subtitles | .لقد قلقت عليك- لقد وضعوني في السجن- |
Eles Puseram-me numa nave e levaram-me para uma torre. | Open Subtitles | لقد وضعوني في سفينةٍ ونقلوني إلى برجٍ{\pos(190,230)} |
Puseram-me numa caixa. | Open Subtitles | وضعوني في صندوق، |