"puseste o" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل وضعت
        
    • لقد وضعتِ
        
    • هل وضعتِ
        
    • وَضعتَ
        
    - Puseste o micro-ondas no lixo? Open Subtitles هل وضعت الميكروويف في القمامة؟ نعم لماذا تفعل شئ كذلك؟
    Jovem, Puseste o teu pénis num ninho de vespas? Open Subtitles أيها الشاب, هل وضعت قضيبك في عش دبابير؟
    Puseste o reconhecimento de voz do Noisy Boy no Atom? Open Subtitles هل وضعت وحدة (نويزي) للتمييز الصوتي داخل (أتوم) ؟
    Puseste o meu pai na cadeia. Open Subtitles هذا لا يشعرني بتحسن لقد وضعتِ أبي بالسجن
    - Puseste o cão na rua? Open Subtitles - هل وضعتِ الكلب في الخارج؟
    Puseste o dedo indicador onde devia estar o dedo do meio. Open Subtitles وَضعتَ السبابةَ حيث الإصبع الأوسط يَجِبُ أَنْ يَكُونَ.
    Puseste o anúncio no jornal? Open Subtitles هل وضعت إعلانا في الصحيفة؟
    Harry, Puseste o teu nome no Cálice de Fogo? Open Subtitles هل وضعت اسمك في كأس النار؟
    Puseste o carregador na casa de banho? Open Subtitles هل وضعت الشاحن في الحمام ؟
    Puseste o Joshua no terreno sem me dizeres nada? Puseste o Joshua no terreno? Open Subtitles هل وضعت (جوشوا) في الميدان بدون أخباري؟
    Puseste o leite primeiro! Open Subtitles لقد وضعتِ الحليب أولاً
    - Puseste o anúncio? Open Subtitles - هل وضعتِ الإعلان فيها؟
    Tu Puseste o donut de chocolate no meio, e faz todo o sentido, porque assim os diferentes grupos estão juntos. Open Subtitles وَضعتَ الكعكَ الشوكولاتيَ في المنتصفِ، الذي يَجْعلُ الإحساسَ المثاليَ، لأن ذلك الطريقِ، المختلفون المجموعات سوية.
    Willie, não estou a criticar o teu trabalho, mas se Puseste o Harold nesta sala, porque o vejo na cave? Open Subtitles ويلي، أنا لا أُحاولُ انتقاد عملِكَ... ـ لكن إذا وَضعتَ هارولد في غرفتِه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus