Porque te contou estas histórias o comerciante de Qarth? | Open Subtitles | لماذ أخبرك هذا التاجر من كارث هذه الحكايات |
Um comerciante de Qarth disse-me que os dragões vêm da Lua. | Open Subtitles | أخبرني تاجر من كارث أن التنانين أتت من القمر |
Mas nós somos os Treze, encarregados do governo e da proteção de Qarth, a maior cidade que já existiu ou existirá. | Open Subtitles | ولكننا نحن ال ثلاثة عشر نحكم ونحمي كارث أعظم مدينة من الأزل وإلى الأبد |
Quando soube que vínheis para a nossa cidade, fiz um acordo com o Rei de Qarth. | Open Subtitles | عندما علمتك أنك قادمة إلى مدينتنا قمت بعمل ترتيب مع ملك قارث |
Quereis manter os portões e as mentes fechadas a tudo o que há do lado de fora das vossas muralhas, mas Qarth não pode continuar a ser a maior cidade que já existiu, se se recusar a mudar. | Open Subtitles | ستبقي بواباتك وعقلك مغلقان لكل شيءٍ خارج جدرانك ولكن قارث لن تكون أعظم مدينة وجدت |
Mas Qarth não se tornou na maior cidade que já existiu ou existirá por deixar selvagens dothraki atravessar os portões dela. | Open Subtitles | ولكن كارث لم تصبح اعظم مدينة من الأبد وإلى الأزل بالسماح للدوثراكيين بالولوج خلف أسوارها |
Esta manhã ouvi uma canção... que me chegou de Qarth, além do Deserto Vermelho. | Open Subtitles | هذا اليوم سمعتُ أغنيةً من خلال طريق كارث مابعد الغبار الحمراء. |
Bem-vinda a Qarth, minha senhora. | Open Subtitles | مرحبا بك إلى كارث سيدتي |
Em nome dos feiticeiros de Qarth, lhe desejo boas vindas. | Open Subtitles | نيابة عن مُشعوذي (كارث)، فإنّي أرحب بكِ. |
Certamente, você poderia ter evitado esse constrangimento se tivesse casado com o homem mais rico de Qarth. | Open Subtitles | بالقطع كنتِ لتتجنّبي هذا الإحراج لو تزوّجتِ من أغنى أغنياء (كارث). |
Não somos Astapor ou Qarth. Nós somos Yunkai. | Open Subtitles | (نحن لسنا من (استابور) أو من (كارث) نحن من (يانكاي |
O Rei dos Condimentos é o segundo homem mais rico de Qarth. | Open Subtitles | -ملك التوابل ثاني أثرياء (كارث ). |
Hoje eu sou o homem mais rico em Qarth. | Open Subtitles | أما اليوم فأنا أغنى تاجر في (كارث). |
Não somos Astapor ou Qarth. | Open Subtitles | لسنا "أستابور" أو "كارث" |
Uma vez, em Qarth, haveis-me advertido para não me precipitar. | Open Subtitles | (نصحتني حول التسرع مرة في (كارث |
Eu abrirei Qarth ao mundo, tal como a obriguei a abrir-se a mim. | Open Subtitles | وسأقوم بفتح قارث أمام العالم كما أجبرتها أن تفتح أبوابها لي |
Ele disse que nunca sairia de Qarth viva. | Open Subtitles | لقد قال أنك لن تغادرين قارث على قيد الحياة ابداً. |
- Mas não existe um Rei de Qarth. | Open Subtitles | - ولكنه لايوجد ملك في قارث - يوجد الآن |
E se ficarmos em Qarth, morreremos. | Open Subtitles | وإذا مكثنا في قارث, سوف نموت. |
Eu sou Rei de Qarth. | Open Subtitles | أنا ملك قارث. |