"quão importante isto é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أهمية هذا الأمر
        
    • كم هذا مهم
        
    • مدى أهمية هذا
        
    Eu sei o quão importante isto é para o teu pai. Open Subtitles أعرف مدى أهمية هذا الأمر لوالدك
    Olhe, Sr. Brady, eu sei o quão importante isto é, e lamento se pareci... Open Subtitles اسمع يا سيّد (برايدي) , أعلم مدى أهمية هذا الأمر .. و أعتذر إن بدوتُ
    Não tenho sido capaz de lhe dizer que não vou, portanto, se por acaso o vires, podias dizer-lhe o quão importante isto é. Open Subtitles لذا ربّما لو حدث ورأيته، فبوسعكِ إخباره كم هذا مهم
    Não compreendes o quão importante isto é para mim? Open Subtitles و أنت لا تستطيعين أن تفعلي . أي شيء بدون موافقتي ألا تفهم كم هذا مهم بالنسبة إلي ؟
    Trata-se de sensibilização, meu. Não percebes o quão importante isto é? Open Subtitles ذلك عن التوعية يا صاح ألا تدرك مدى أهمية هذا الأمر؟
    Acho que não percebes o quão importante isto é para mim. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا ذكرت مدى أهمية هذا بالنسبة لي
    Tyler, acho que não estás a perceber o quão importante isto é. Open Subtitles تايلر , لا أظن أنك تعرف كم هذا مهم
    Não me parece que esteja a perceber o quão importante isto é para mim. Open Subtitles لا اعتقد انك تفهم كم هذا مهم بالنسبة لي
    Compreendo bem o quão importante isto é, mas, o Sr. Weaver não está aqui neste momento. Open Subtitles أجل, أنا أفهم كم هذا مهم
    Kate, eu sei o quão importante isto é para ele. Open Subtitles كيت، وأنا أعلم مدى أهمية هذا هو له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus