"qual é a sua opinião" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما هو رأيك
        
    • ما هي وجهة نظرك
        
    Diga cá, Qual é a sua opinião sobre o negócio Patemouille? Open Subtitles بالمناسبة ، ما هو رأيك حول الخضوع لإشراف دولي؟
    Estou a perguntar, Qual é a sua opinião sobre os seus artigos? Open Subtitles اقول , ما هو رأيك حول كتاباته ؟
    Qual é a sua opinião, doutor? Open Subtitles ما هو رأيك التعليمي أيها الطبيب؟
    Qual é a sua opinião sobre os assuntos divinos? Open Subtitles ما هي وجهة نظرك حول الأمور الإلهية ؟
    Qual é a sua opinião sobre a legalização da prostituição? Open Subtitles ما هي وجهة نظرك في إجازة الدعارة ؟
    Bem, Qual é a sua opinião? Open Subtitles حسناً ، ما هي وجهة نظرك ؟
    Qual é a sua opinião pessoal? Open Subtitles ما هو رأيك الخاص ؟
    Qual é a sua opinião profissional sobre isso? Open Subtitles ما هو رأيك المهني في الامر؟
    Qual é a sua opinião sobre isto tudo? Open Subtitles ما هو رأيك حول كل هذا؟
    Qual é a sua opinião do Monsieur Cust? Open Subtitles ما هو رأيك بالسيد "كاست"؟
    Qual é a sua opinião sobre tudo isto? Open Subtitles ما هي وجهة نظرك في كل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus