"qual deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي واحد
        
    • أيهم
        
    • أي واحدة
        
    • أيّ واحد
        
    • أيّهما
        
    • أيّهم
        
    • من منهم
        
    • أية واحدة
        
    • أي منهم
        
    • اي واحدة
        
    • أَيّ واحد
        
    • أى واحد
        
    • من منهما
        
    • ايهم
        
    • أيّ منهما
        
    Eu vejo 5 macacos. Qual deles levamos para Las Vegas? Open Subtitles هناك خمسة قرود نتنة هنا أي واحد منها سنصطحب إلى فيغاس؟
    Sim. Em Qual deles é que os vou encontrar? Open Subtitles أجل , أي واحد منهم سأجده فيهم ؟
    É alguém dentro daquela sala, Qual deles? Open Subtitles أيهم ؟ إنه أحد من في هذه الحجرة ، أيهم ؟
    Vocês têm de dizer-me Qual deles é. TED واضح؟ و عليكم أن تقولون لي أي واحدة هي المتشابهة.
    Trouxeste-nos até aqui. Qual deles é? Open Subtitles لقد أحضرتنا كل هذا الطريق لهُنا أيّ واحد يكون؟
    - No meu mundo, sim. Mas não consigo perceber Qual deles ele escolheu. Open Subtitles في عالمي، نعم، ولكنّي لا أستطيع معرفة أيّهما اختار
    Agora só temos de descobrir Qual deles é o parolo e qual é o minorca. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله الآن هو معرفة أيّهم الأحمق وأيّهم القصير
    Diga-me, dos homens neste grupo de buscas, Qual deles acha Open Subtitles أخبرني , من بين الرجال المشتركين بعملية البحث أي واحد تظنه شخصاً يتصف بالعنف الجنسي ؟
    Nós continuamos simplesmente a fazer o que temos estado a fazer, tentar descobrir Qual deles é que é. Open Subtitles لذا نحن فقط نَستمر بعمل ما نقوم به نكتشف أي واحد هو
    Quanto ao primeiro passo, a única forma de descobrirmos qual é o quadro que tem a fórmula é descobrir Qual deles tem a documentação falsa. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعرفة اللوحة التي تحتوي على الصيغة لمعرفة أي واحد تحتوى على الأوراق المزورة
    Atiramos fumo aos guaxinins enjaulados e vemos Qual deles come mais Cheetos. Open Subtitles ننفخ الدخان على راكونات في الأقفاص ونرى أي واحد يأكل تشيتوس أكثر خلال وقت محدد؟
    E façam-me um favor, tirem todas as marcas, porque eu não quero saber Qual deles é. Open Subtitles و أسدي لي خدمة أزل كل العلامات لأنني لا اعرف أي واحد هو
    - Como sabemos Qual deles é o alvo? Open Subtitles والآن هناك أثنان إذن كيف سنعرف أيهم الهدف؟ س
    Só nos resta saber Qual deles o estragará menos. Open Subtitles ولكن السؤال هو أيهم سيخرب الأمر أكثر من الأخر
    Só ficará combinado quando eu decidir Qual deles se deve montar primeiro. Open Subtitles سيتأكد الأمر حينما أقرر أيهم سأمتطي أولا
    Cada um de vocês tem três hipóteses para adivinhar Qual deles é o Espantalho. Open Subtitles كل منك له ثلاث فرص ليحزر أي واحدة منهم هي خيال المآتة
    So fossem o vosso irmão, Qual deles acham que seria a serpente mágica? Open Subtitles لو كنت مكان أخاك، أي واحدة تقول أنها الدودة السحرية؟
    Qual deles é que tu achas que estou a proteger? Open Subtitles أيّ واحد من هؤلاء تظنين أنني أحميه؟
    Qual deles é o mais jovem e sensual sem ser demasiado atual? Open Subtitles أيّهما يبدو يافعاً ومثيراً ولكن ليس شائعاً للغاية؟
    Agora triangula os 42 sinais e vamos ver Qual deles teve origem mais perto do estacionamento. Open Subtitles حسناً، الآن قم بتثليث تلك الإشارات الـ 42، ودعنا نرى أيّهم نشأ أقرب لموقف السيّارات.
    Qual deles você acha que tinha fé de que Deus mandaria a chuva? Open Subtitles في رأيك, من منهم كان واثق ان الرب سيرسل مطر؟
    Qual deles perdeste? Open Subtitles إذا, أية واحدة فقدت؟
    Qual deles apanhados com ele antes autoridades suecas poderia? Open Subtitles أي منهم سوف يسقط معه الآن قبل أن تصل إليه السلطات السويديّة
    Acho que isso responde Qual deles tu és. Open Subtitles اعتقد إن هذا يجيب على اي واحدة هي انت
    Não sabemos Qual deles é. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ أَيّ واحد هو
    Qual deles é o seu encontro, o nervoso ou o doutor? Open Subtitles أى واحد منهم ستخرجين معه جرومبى أو دوك؟
    Parece que houve dois presidentes Roosevelt, e como não sabia sobre Qual deles fazer, fiz sobre os dois. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك 2 رئيس بإسم روزفيلت لذا أنا لم أعرف من منهما المقصود لذا فقد عملت ورقة لكل منهما
    Qual deles é o líder carismático? Open Subtitles والآن ايهم هو القائد ذو الشخصية الساحرة ؟
    Com apenas duas rondas para o fim vamos ver Qual deles pode impor a sua vontade nas rondas do campeonato. Open Subtitles الآن مع تبقي جولتين لنرى أيّ منهما سيفرض سيطرته في آخر جولات البطولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus