"qual destes" - Traduction Portugais en Arabe

    • من منكم
        
    • أي من هؤلاء
        
    • أي من هذه
        
    • أي واحد من هؤلاء
        
    • من هذين
        
    Qual destes idiotas é o Cobb? Open Subtitles من منكم أيها الحمقى هو " كوب " ؟
    Qual destes filhos da mãe é o Little Walter? Open Subtitles من منكم (ليتل والتر)؟
    Vai com calma. Não sabemos Qual destes contém o circuito do detonador. Open Subtitles كن لطيفًا، لا نعرف أي من هؤلاء بداخله دائرة المفجر الحي
    Minerva, Qual destes homens deve ser o Sumo Sacerdote e qual deles deve ser deixado a apodrecer no deserto? Open Subtitles مينيرفا أي من هؤلاء الرجال يجب ان يكون رئيس الكهنة و أي واحد يجب ان يترك في الصحراء ليتعفن؟
    Inicialmente, eu queria apenas descobrir Qual destes quatro poluentes tem o maior impacto negativo na saúde pulmonar dos doentes asmáticos. TED في البداية, كنت أريد أن أعرف أي من هذه الملوثات الأربع لها الأثر الصحي السلبي الأكبر .على صحة الرئة عند مرضى الربو
    Qual destes é o verdadeiro "um"? TED أي من هذه هي واحد حقيقي؟ حسنا، هي جميعا كذلك، بطبيعة الحال، وهذا ما كان مدرسو الإبتدائي يحاولون إخباري به.
    Qual destes anormais é o Monroe Hutchen? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء الحقراء هنا هو مونرو هاتشن ؟
    Qual destes dois uma jovem mulher preferiria? Não consigo decidir. Open Subtitles أي من هذين يعجب امرأة شابة لا أستطيع الاختيار
    Com Qual destes tipos... é que eu vou fazer sexo na reunião? O Casey Degan! Open Subtitles أي من هؤلاء الشبان سأقيم علاقة معه في الحفل? "كيسي ديغان"
    Então, Qual destes bebés é o mais feio? Open Subtitles ذلك، أي من هؤلاء الأطفال هو أقبح؟
    Qual destes senhores tem as alianças? Open Subtitles أي من هؤلاء الأشخاص لديه الخاتم؟
    Dependendo em Qual destes quadrados estamos a focar a atenção, certas partes do nosso cérebro irão começar a ressoar no mesmo ritmo do ritmo do quadrado. TED استنادً على أي من هذه الومضات توليها انتباهك، ستبدأ أجزاء معينة في دماغك بالاستجابة بنفس المعدل بما يساوي معدل الوميض.
    Qual destes tem os sons de babuíno? Open Subtitles أي من هذه قد تم تسجيل أصوات قرود البابون عليها؟
    Qual destes deve ser pendurado atrás de mim na cerimónia na próxima semana? Open Subtitles أي من هذه يجب أن تكون معلقة خلفي في الحفل التشريفي الأسبوع القادم؟
    Para que me pudesse ajudar a descobrir Qual destes 3... está a trair o seu País. Open Subtitles إذا هل يمكنك أن تساعدني لمعرفة أي واحد من هؤلاء الثلاثة خائن لبلاده؟
    Qual destes bastardos vai pagar? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء الفئران الأوغاد يحصل علي عقابة ؟
    Qual destes dois condenados desejam que seja solto, Open Subtitles أي من هذين الرجلين المدانين ترغبون في إطلاق سراحه
    Diz-me, Qual destes homens está prestes a morrer? Open Subtitles أخبريني... أيّ من هذين الرجلين على وشك الموت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus