"qualquer ataque" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي هجوم
        
    • أى هجوم
        
    • أيّ هجوم
        
    • من الهجوم
        
    qualquer ataque dos rebeldes contra a estação será inútil... quaisquer que sejam os dados técnicos que obtiveram. Open Subtitles أي هجوم من قِبلَ الثوار على المحطة ستكون بادرة عديمة الفائدة مهما حصلوا على بيانات تقنية
    Garanto-lhe que qualquer ataque do Loveless seria uma futilidade. Open Subtitles دعني أطمأنك أي هجوم من قبل لفليز سيكون تمرينا في العبث
    qualquer ataque contra os EUA pede a retaliação contra o seu país. Open Subtitles أي هجوم على الولايات المتحدة سوف يحث على هجوم انتقامي ضد بلادك
    as razoes sao um pouco complicadas, mas creia-me, senador, este porta-avioes pode com qualquer ataque, se ocorrer. Open Subtitles حسناً , الأسباب معقدة قليلاً ولكن صدقنى أيها السيناتور هذه الحاملة قادرة على التعامل مع أى هجوم قد يحدث
    Vai ter com os teus amigos e lembra-lhes que qualquer ataque contra mim é má ideia. Open Subtitles لمَ لا تذهب لأصدقائك وتخبرهم أن أيّ هجوم عليّ فكرة شنيعة.
    Se cumprires as tuas promessas, se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. Open Subtitles لو سلمت ما وعدت به، ومنعت المزيد من الهجوم على الحصن، سوف أحضر الفتاة من التل وأسلمها لك.
    E defendo-o de qualquer ataque porque o mural é emocionante, como são todos. Open Subtitles سوف أدافع عنك ضد أي هجوم... لأن عملك مدهش كالعادة
    A cidade foi projectada para resistir a qualquer ataque. Open Subtitles المدينة كانت مصممة لتردع أي هجوم.
    - Terceira: quando possível, tentar proceder à evacuação de civis antes de efectuar qualquer ataque. Open Subtitles عندما يكون مستطاع, حاول الترتيب لاخلاء المدنيين قبل أى هجوم أمريكى
    qualquer ataque que usemos, ele vira-o contra nós. Open Subtitles أى هجوم سنقوم به عليه سيقوم بعكسه بطريقته
    Iremos retaliar contra qualquer ataque com todas as forças disponíveis. Open Subtitles سنقابل أيّ هجوم بالمثل
    Temos de proteger Camelot de qualquer ataque. Open Subtitles عليّنا حماية "كاميلوت" من أيّ هجوم
    Se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. Open Subtitles إذا منعت وقوع مزيد من الهجوم على الحصن سأحضر الفتاة من التل وأسلمها إليك
    Louis ou pelas minas ou através das montanhas a pé ou com um qualquer ataque aéreo. Open Subtitles إما القديم سانت لويس أو من خلال الألغام، أو عبر الجبال سيرا على الأقدام أو نوعا من الهجوم الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus