"qualquer carro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي سيارة
        
    • سيارة على الإطلاق
        
    • أية سيارة
        
    • أى سيارة
        
    • أيّ سيارة
        
    A primeira coisa que me ocorreu é que tinha de ser algo tão bom como qualquer carro que tenhamos hoje. TED الفكرة التي راودتني هي أنه لا بد أن تكون بنفس جودة أي سيارة يمكنك الحصول عليها اليوم .
    E os "soldados" de um cartel fogem de qualquer carro que não pegue à primeira. Open Subtitles ورجال العصابة يخرجون من أي سيارة وهذا لن يتأخر
    O meu pai disse-me que poderia ter qualquer carro que quisesse de aniversário e quero este aqui. Open Subtitles حسنا, انظر أبي قال لي أن بإمكاني الحصول على أي سيارة أريدها لعيد ميلادي, وأنا أريد هذه السيارة
    Não acho que o seu pai alugou qualquer carro. Open Subtitles لا أظن أن والدك استأجر سيارة على الإطلاق.
    Você entra em qualquer carro que queira e simplesmente sai dirigindo? Open Subtitles تقفزين فى أية سيارة تريدينها ثم تنطلقين بها؟
    Pode ter qualquer carro que queira, mas aquele coisa preta horrorosa e feia é um terror e embaraçosa. Open Subtitles يمكنك الحصول على أى سيارة تريدها ولكن هذا الرُعب الأسود القبيح يؤذى العين ويحرجُنا
    Verifica as matrículas de qualquer carro estacionado fora das garagens. Open Subtitles أيّ سيارة التي لَمْ تُوقَفْ في الممر، يُديرُ الصحونَ.
    Sabes, posso modificar qualquer carro neste mundo, mas tu, não. Open Subtitles أتعلم، يمكنني التغيير على أي سيارة في هذا العالم، لكنني لا أستطيع تغييرك.
    O problema é que eu não consigo pensar em qualquer carro de corrida Que funcione na estrada, realmente, nenhum Open Subtitles والمُشكلة هى أنني لا أذكرُ أنّ أي سيارة سباق تسير بشكل جيد على الطريق العادي، إطلاقاً
    Quase qualquer carro tem muito espaço Se você quiser fazer um monte de pessoas contrabando. Open Subtitles ولكن أي سيارة بها هذا القدر من المساحة إن كنت تُريدون إجراء بعض عمليات التهريب البشري
    qualquer carro, qualquer infracção, entram em acção, se falhou a inspecção, reboquem-no. Open Subtitles أي سيارة ، مهما كانت المخالفة عدّاد الركن إنتهى -غياب لُصق كفاءة السيارة .. خذوها
    Mas qualquer carro em que estejas a trabalhar te parece sensual? Open Subtitles ولكن أي سيارة تصلحها تصبح مثيرة ؟
    Sei como transformar qualquer carro num descapotável em 15 minutos, por isso... Open Subtitles أعرف كيف أصنع أي سيارة إلى ذات غطاء في 15 دقيقة, لذا...
    Clark, qualquer carro é perigoso, se não souberes conduzi-lo. Open Subtitles (كلارك) أي سيارة يمكن أن تكون خطرة إذا لم تعرف كيف تقودها
    Consigo vender qualquer carro. Sempre consegui. Open Subtitles أستطيع بيع أي سيارة كانت.
    Montado em qualquer carro. Open Subtitles تركيبها على أي سيارة.
    Não acho que o seu pai alugou qualquer carro. Open Subtitles لا أظن أن والدك استأجر سيارة على الإطلاق
    Não qualquer carro. Eu gosto de manter a diversidade. Open Subtitles ليس أية سيارة أُحب التنويع
    É mais rápido do que qualquer carro da polícia. Open Subtitles وهذا أسرع من أى سيارة شرطة
    E podemos ir em qualquer carro à sua escolha. Open Subtitles الزائد، تعرف، نحن يمكن أن نأخذ أيّ سيارة تريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus