"qualquer coisa estranha" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء غريب
        
    • شيئاً غريباً
        
    • شئ غريب
        
    É engraçado que faça essa pergunta, Bill porque, na verdade, havia qualquer coisa estranha na forma como Mr. Open Subtitles انه لغريب ان تسأل مثل هذا السؤال، بيل لأنه كان هناك شيء غريب فعلا
    Diz-me, não viste nada, não sei, qualquer coisa estranha, qualquer coisa invulgar? Open Subtitles أخبرني هل رايت أي شيء أنا لا أعرفه أي شيء غريب أو شاذ
    qualquer coisa estranha. É demasiado... demasiado simples. Open Subtitles تحقيق الطبيب الشرعي هناك شيء غريب بشأنه، إنه دقيق نوعاً ما
    Sabes, Sansão, havia qualquer coisa estranha naquela voz. Open Subtitles هل تعرف يا سمسون؟ لقد كان هناك شيئاً غريباً بخصوص الصوت
    Ouviu ou viu qualquer coisa estranha ontem à noite no beco? Open Subtitles هل سمعت أو رأيت شيئاً غريباً في الزقاق ليلة أمس ؟
    Não. Há qualquer coisa estranha nesta lista telefónica. Open Subtitles هناك شئ غريب في دليل التليفون هذا
    Tu tens algo como divida de cartão de crédito, ou uma ex-mulher enterrada no teu quintal ou qualquer coisa estranha que tu, não me disseste? Open Subtitles هل لديك دين لبطاقة ائتمانية مزورة أو زوجة سابقة مدفونة في فناء منزلك أو أي شيء غريب لم تخبرني به ؟
    qualquer coisa estranha com este gajo, o Edward, tu não achas? Open Subtitles هناك شيء غريب حول هذا الرجل إدوارد،الا تظنين؟
    Mas como com qualquer coisa estranha, cheio de seduções secretas. Open Subtitles لكنه ككل شيء غريب كان مليئا بالاغراءات السرية
    Achas que qualquer coisa estranha é um sintoma. Open Subtitles انت تظن ان اي شيء غريب بشأن اي مريض هو عارض
    Olha, vou passar a noite acordado e atento a qualquer coisa estranha. Open Subtitles اسمعوا.. سأمكث معكم طوال الليل .وأراقب كل شيء غريب
    Ele disse que tinha qualquer coisa estranha nos Laboratórios STAR. Open Subtitles اسمع، لقد قال أيضاً ثمة شيء غريب حدث في مختبرات "ستار".
    Passa-se qualquer coisa estranha. Já volto a ligar. Open Subtitles يحدث شيء غريب هنا سأعاود الاتصال بك
    Eu sabia que havia qualquer coisa estranha naquela casa, mas não fazia ideia até que ponto. Open Subtitles لقد علمتُ أن هناك شيئاً غريباً حول هذا المكان، ولكن لم يكن لديّ فكرة كم هو غريباً.
    Desculpa mas vejo qualquer coisa estranha a sair do teu manto. Open Subtitles اعذرني... ولكني أرى شيئاً غريباً يخرج من تنورتك
    - Quando dizes: "bem, ouçam", é sempre qualquer coisa estranha. Open Subtitles -عندما تقولين "استمعوا إلىّ" دائماً ما يكون هناك شئ غريب
    qualquer coisa estranha em Plautius e naquela casa. Open Subtitles هناك شئ غريب يبدو "على " بلوتيوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus