John tem hoje mais 18 meses do que naquele dia e agora vou pedir-lhe que nos diga qualquer coisa sobre a sua situação atual. | TED | لذا حتى الآن جون ومنذ 18 شهرا وحالته تسوء وأطلب منه الآن أن يخبرنا بعض الشيء عن مأزقه الحالي. |
O que estes dois "clips" mostram não é só a consequência devastadora da doença, mas também nos diz qualquer coisa sobre a progressão impressionante da doença porque, em apenas 18 meses — 18 meses — um homem adulto são passou a andar numa cadeira de rodas e está dependente de um respirador. | TED | لذا الذي يُظهره هاذان المقطعين ليس مجرد النتيجة المدمرة للمرض، لكنهم يخبرونا أيضًا بعض الشيء عن السرعة الصادمة لهذا المرض، لأنه فقط في 18 شهراً، أصبح رجل بالغ سليم، جليس كرسي متحرك ويعتمد على جهاز تنفس صناعي. |
Mas, mais profundamente, o voto ensina-nos qualquer coisa sobre a natureza da política dos dias de hoje. | TED | ولكن بشكل أعمق، يعلمنا التصويت شيئاً حول طبيعة السياسة اليوم. |
Saberiam qualquer coisa sobre a sua altura, mas existe bastante incerteza. | TED | حسناً، ستعرف شيئاً حول طوله، لكن هناك الكثير من عدم اليقين. |
Sabe qualquer coisa sobre a vida pessoal dela? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرفين شيئاً حول حياتها الشخصيّة؟ |
A Eva não disse qualquer coisa sobre a Charlotte dar à luz | Open Subtitles | ألم تقُل "إيفا" شيئاً حول ولادة "شارلوت" |