"qualquer espécie" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي نوع
        
    Nada de pistolas, nem dinheiro, nem qualquer espécie de arma. Open Subtitles لا مسدسات, لا أموال, لا أسلحة من أي نوع.
    Estou a tentar criar um futuro com uma espécie que é mais violenta, intolerante e possessiva do que qualquer espécie na história do planeta. Open Subtitles أسعى إلى هندسة مستقبل مع أنواع أكثر عنفاً، وغير متسامحة ومحبة للتملك أكثر من أي نوع من الأنواع في تاريخ هذا الكوكب.
    Basta provar qualquer acontecimento paranormal, oculto ou supernatural de qualquer espécie sob condições de observação devidamente controladas. TED كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم.
    Façam qualquer espécie de pedido para soltá-lo e eu assinarei. Open Subtitles ولتكتب أنت أي نوع من تعهد إطلاق سراحه وسوف أوقعه
    Também tínhamos combinado que não usaria gravações de qualquer espécie. Open Subtitles مفهوم حسب إعتقادي أيضا بأنّك لن تستعملي أي أجهزة تسجيل من أي نوع
    Que ser humano decente quereria causar qualquer espécie de dor emocional ou física...? Open Subtitles أقصد.. من هو الإنسان المهذب الذي يسبّب أي نوع من الألم النفسي أو الجسدي
    Já verificamos o teu arquivo e não diz nada sobre qualquer espécie de problema psicológico. Open Subtitles راجَعنا ملفّك كاملاً و لا يتواجد به أي إشارة عن أي نوع من المشاكل النفسيّة
    Não me parece que tenha havido alguma luta de qualquer espécie. Open Subtitles لا تبدو و كانه كان هناك أي صراع من أي نوع.
    qualquer espécie de atenção? Open Subtitles أي نوع من الإنتباه ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Os fortes chegam ao topo, sempre foi assim em qualquer espécie. Open Subtitles قوية دائما ترتفع إلى الأعلى. هذا هو الحال دائما مع أي نوع.
    A partir de agora não terás marcas identificadoras de qualquer espécie. Open Subtitles من الآن وصاعداً... لن تحصل على علامات محددة... من أي نوع.
    Deus nunca perdoa qualquer espécie de violência! Open Subtitles فالرب لم يسمح بإرتكاب أي نوع من العنف
    Nunca tinha conhecido ninguém como tu. De qualquer espécie. Open Subtitles لم أقابل شخصٌ مثلك من قبل في أي نوع
    Ter um acidente De qualquer espécie, Open Subtitles لديك تحطم من أي نوع على الإطلاق،
    qualquer espécie de veículo. Open Subtitles أي نوع من المركبات.
    Sou contra barragens de qualquer espécie. Open Subtitles أنا ضد بناء أي نوع من السدود
    Nem qualquer espécie de sexo. Open Subtitles يمنع أي نوع من أنواع الجنس
    Mas nunca aprovou violência de qualquer espécie, Marcos. Open Subtitles لكنه لم يقبل أبداً العنف من أي نوع يا (ماركوس) أبداً
    Ele o quê? O Bob Stone não tem irmãos, pais, ou qualquer espécie de família. Open Subtitles لا يملك (بوب ستون) أي أبوين أو أشقاء أو عائلة من أي نوع
    Não tolero qualquer espécie de violência. Open Subtitles -لا أغفر للعنف من أي نوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus