qualquer homem que empunhe um arco sonharia com um tal destino. | Open Subtitles | أي رجل يأخذ الخضوع بالاعتبار كان سيحلم بمثل هذا المصير |
Ouça, qualquer homem que consiga cantar assim, não pode ser totalmente mau. | Open Subtitles | اسمع أي رجل يغني هكذا لا يمكن أن يكون بهذا الشر |
Conforme a sua amargura cresceu o feitiço transformou-se numa maldição para qualquer homem que ousasse amar uma mulher Owens. | Open Subtitles | مع تعاظم مرارتها تحول السحـر الى لعنـة لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا |
qualquer homem que comece um tiroteio mato-o, a menos que ele me mate primeiro. | Open Subtitles | أيّ رجل يَبدأُ بأطلاق النار أنا سَأَقْتلُه، مالم يَقْتلُني أولاً. |
Pois qualquer homem que renasce em Cristo é uma nova criatura. | Open Subtitles | لأجل كل رجل ولد ثانيةَ في الكنيسة هو مخلوق جديد |
qualquer homem que tente tanto livrar-se nunca mais volta para casa. | Open Subtitles | أي رجل يحاول الهروب لن يعود إلى بيته مرة أخرى |
qualquer homem que diga que percebe as mulheres é ingénuo ou mentiroso. | Open Subtitles | أي رجل يقول أنه يفهم النساء إما أنه كاذب أو ساذج |
Posso lidar com qualquer homem que tire casquinhas comigo. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع أي رجل يتلاطف معي حسناً |
qualquer homem que amar a Serena Van Der Woodsen nunca aceitaria a Lily ou qualquer outro que lhe dissesse para não ficar com ela. | Open Subtitles | أي رجل يحب سيرينا فان دير ودسن لن يسمح لـِ ليلي أو أي شخص آخر ان يقول له ان لا يكون معها |
Isto foi uma resposta involuntária que receberias de qualquer homem que esteja a imaginar uma rapariga de circo. | Open Subtitles | كانت تلك أستجابة لا إرادية التي ستحصلين عليها من أي رجل إن قام بتصور فتاة السيرك |
qualquer homem que tivesse mulher, qualquer mulher que tivesse filho, seriam separados. | Open Subtitles | أي رجل كانت لديه امرأة أية امرأة لديها طفل تم فصلهم |
Sua Santidade decreta ainda que qualquer homem que se incumbisse de a assassinar, seria recebido pelos anjos no Reino dos Céus. | Open Subtitles | كما شرع قدسيته أن أي رجل يقول بإغتيالها سترحب به الملائكة في الجنة |
Acredito que qualquer homem que solucione o insolúvel... precisa de uma marca registrada. | Open Subtitles | أعتقد أن أي رجل يحل القضايا المعقدة بحاجه لعلامة تجارية |
Em tempos antigos, acreditava-se que qualquer homem que pudesse matar com velocidade e precisão também era capaz de dançar com elegância. | Open Subtitles | في العصور القديمة كان يعتقد إن أي رجل يمكن أن يقتل برمحه و لكن كان عليه أن يرقص بشكل لائق أيضاً |
qualquer homem que diz que entende totalmente as mulheres, é um tolo. | Open Subtitles | أي رجل يقول أنه يفهم المرأة تماماً هو أحمق |
qualquer homem que for encontrado a roubar, terá o valor daquilo que se apropriou, deduzido do seu salário. | Open Subtitles | أيّ رجل يلاحظ أنه نهب سيخصم ذلك من راتبه |
qualquer homem que valha um chavo furado consegue fazer metade dos trabalhos domésticos só com essas belezas. | Open Subtitles | أيّ رجل جدير بالاحترام يمكنه القيام بنصف أعمال المنزل بهذه الأدوات الثلاث فقط |
As mulheres pensam sempre que qualquer homem que apareça as quer. | Open Subtitles | النساء يتصورن دائماً أن كل رجل طامعً فيهن |
Que o Inferno seja o meu Céu mato qualquer homem que me vire as costas se alguma pólvora queimar. | Open Subtitles | ربما يكون جحيمى جنتى سأقتل أى رجل يأتى فى إثرى إنْ احترق البارود |
qualquer homem que te amasse e ao bebé iria estar neste momento ao teu lado se fosse humanamente possível. | Open Subtitles | أي الرجل الذي أحب لك وأحب طفلك سيكون بجانبك الآن لو كانت ممكن بشريا. |
O ódio a esse homem, que te cega, cegará qualquer homem que conheças numa vida futura. | Open Subtitles | كراهية الرجل وهذا يعميك سيعمي اي رجل تجدينه في حياتك |
Fizeste tanto por esta nação como qualquer homem que conheço. | Open Subtitles | لقد فعلت لهذه الامة اكثر من اى رجل اعرفه |