"qualquer outra coisa no" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي شيء في
        
    • أي شئ في
        
    • أي شيء آخر في
        
    • من أيّ شيء في
        
    Amo-te mais que qualquer outra coisa no mundo, Jackson. Sabes disso, não sabes? Eu sei. Open Subtitles أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم أعلم أفترض ثلاثة من الأربع الموتى
    - Amo mais aquela criança que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles أنا أحبها أكثر من أي شيء في هذا العالم
    Mais do que qualquer outra coisa no mundo todo. Open Subtitles أكثر من أي شيء في العالم
    Deixei a tua mãe... que amo mais do que qualquer outra coisa no mundo, para poder sacudir a Europa pelo pescoço. Open Subtitles تركت أمك التى أحبها أكثر من أي شئ في العالم لكي أسعى بكل الطرق في أوروبا
    Porque eu tenho algo que ela precisa desesperadamente, mais do que liberdade, mais que qualquer outra coisa no mundo, uma apólice de seguro que eu lhe tirei há anos atrás. Open Subtitles لأن بحوزتي شئ تحتاج إليه بشدة أكثر من حريتها ... أكثر من أي شئ في هذا العالم بوليصة تأمين بسيطة أخذتها منذ عدة سنوات
    Eu tinha uma linda irmã, a quem eu amava mais do que a qualquer outra coisa no mundo e... talvez, mais até do que a Deus. Open Subtitles كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب
    Não consigo pensar em nada mais perfeito do que estar aqui contigo a única pessoa de quem eu realmente gosto em quem confio mais do que em qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا الشخص الوحيد الذي أهتم له وأثق به أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ أكثرُ من أيّ شيء في العالم
    Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ .أكثرُ من أيّ شيء في العالم
    Mais do que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles -أجل من أي شيء في العالم
    Quero que fiques com a vassoura porque significa mais para mim do que qualquer outra coisa no mundo, e rezo para que tu e o Jason tenham uma vida longa e feliz juntos. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذه المكنسة لأنها بالنسبة لي أغلى من أي شيء آخر في العالم وأتمنى لك ِ ولجايسون حياة سعيدة وطويلة معا ً
    E não trocaria isto por qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles وأنا ولدن أبوس]؛ ر التجارة لأنها أي شيء آخر في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus