E se precisares de ajuda, é só chamar e venho a correr de qualquer parte da Mundo para te salvar. | Open Subtitles | إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك |
E desde que vocês estejam juntas, podes dar-lho em qualquer parte. | Open Subtitles | وقالت أنها يمكن أن أحب من قبلك في أي مكان. |
Aqui e em qualquer parte do mundo, o Canadá vai pagar. | Open Subtitles | هنا أو في أي مكان في العالم كندا ستدفع الثمن |
Realmente,apnha um bronzeado e Podes ser de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم |
Cravam-no em qualquer parte do corpo dela, e o esperma migra simplesmente, através da hemolinfa, até aos ovários. | TED | هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض |
Podias estar em qualquer parte do mundo por esta altura. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني في أيّ مكان حول العالم الآن |
Para veres que funciona, imagina uma formiga em qualquer parte do "habitat". | TED | ولتروا ذلك يعمل، تخيلوا نملة بأي مكان آخر في ممراتها. |
Não tive forças para discutir com a minha mãe, por isso renunciei a qualquer parte da minha herança. | Open Subtitles | لم يكن لدي القوة للجدال مع والدتي لذلك أنا لم أكتب أي جزء آخر عن ميراثي |
Na nossa última conversa antes de ela morrer, ela incentivou-me a ir a qualquer parte do mundo onde me sentisse feliz. | TED | في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة. |
Sincronizam-se máquinas em qualquer parte do mundo. | TED | وهي تعمل على مزامنة الأجهزة في أي مكان في العالم. |
Deveria dar-se ao grupo de controlo do ensaio clínico o melhor e o mais moderno tratamento disponível em qualquer parte do mundo? | TED | هل يجب إعطاء المجموعة المرجعية في التجربة الإكلينيكية أفضل علاج حالي متوفر في أي مكان بالعالم؟ |
Contudo, o melhor tratamento disponível atualmente em qualquer parte do mundo é, frequentemente, muito difícil de fornecer em países em desenvolvimento. | TED | لكن, العلاج الحالي الأمثل المتوفر في أي مكان بالعالم, غالبا ما يكون توفيره في البلدان النامية صعبا جدًا. |
São reatores modulares que são feitos essencialmente numa linha de montagem, e são transportados para qualquer parte do mundo, são instalados e eles produzem eletricidade. | TED | إذن هذه مفاعلات ذات وحدات مبنية بشكل أساسي على خط تجميع، وتشحن إلى أي مكان في العالم، تجمعهم فينتجون كهرباء. |
Podemos aplicá-lo em qualquer parte do mundo, não? | TED | نحن يمكن تطبيقه على أي مكان في العالم ، اليس كذلك ؟ |
A verdade é que podemos viajar neste meteorito e guiá-lo e aterrar num raio de cerca de 15 km em qualquer parte da Terra. | TED | بالحقيقة، إذا كنت تستطيع أن تقود هذا النيزك وتتحكم بها وتنزل بها بدائرة 15 كيلومتر في أي مكان على الأرض. |
Qualquer cubo assim, em qualquer parte do universo, podia-se tornar num centro como aquele em que nós estamos, se lá existisse o conhecimento de como fazer isso. | TED | وأي مربع في اي مكان في الكون يمكنه أن يكون محورا شبيها بمحورنا إذا كانت المعارف عن كيفية القيام بذلك موجودة هناك. |
Ele pode ser escritor em qualquer parte. | Open Subtitles | لقد قلت ما قلته لي بان بامكانه ان يكون كاتبا في اي مكان |
A maior parte das funções a bordo, são agora controláveis de qualquer parte do barco. | Open Subtitles | اكثر مفاتيح التحكم بالمركب تستطيع تشغيلها من اي مكان على المركب |
O que significa que o assassino pode estar em qualquer parte. | Open Subtitles | وهذا يعني أن القاتل يمكن أن يكون في أيّ مكان |
Podem estar escondidos em qualquer parte da Frota. | Open Subtitles | حتى الآن يمكنه أن يكونوا بأي مكان بالأسطول |
Está bem, eu admito-o, caminhar numa lenda foi tão real como caminhar em qualquer parte da História. | Open Subtitles | حسناً، سأعترف بهذا، الدخول في قصة أسطورية بدا حقيقاً كالسير في أي جزء من التاريخ. |
É verdade que ele pode esticar qualquer parte de seu corpo? | Open Subtitles | هل حقيقة بإنّه يمكن أن يشدّ أيّ جزء جسمه؟ |
É uma concentração maior a qualquer parte do macho... incluindo as gemas dos dedos. | Open Subtitles | انها محتشدة بشكل كبير جدا اكثر من اي جزء في جسم المرأة حتى أكثر من أطراف أصابعنا |
Seria bom termos o corpo. Ela pode estar em qualquer parte. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف لو أن لدينا جثة يمكن أن تكون بأية مكان |