"qualquer prova que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي أدلة
        
    • أي دليل على
        
    • أي دليل قد
        
    • أى دليل
        
    Se errarmos e sairmos dessa casa, vão destruir qualquer prova que tenham, incluindo as crianças. Open Subtitles إذا أخطأنا وغادرنا ذاك المنزل سيتلفون أي أدلة لديهم بما فيها الأطفال
    E você tem qualquer prova que a ligue a este crime? Open Subtitles وهل لديك أي أدلة تربطها بهذه الجريمة ؟
    O meu cliente foi levado a crer que seria morto pelo Sr. jane, tornando qualquer prova que tenham obtido inadmissível. Open Subtitles لقد تم الإيحاء لموكلي أنه سيتم قتله (بواسطة السيد (جاين مما يجعل أي أدلة تم الحصول عليها مرفوضة
    Mas não vejo qualquer prova que forjei resultados ou que matei pessoas. Open Subtitles لكني لا أرى أي دليل على الإطلاق يثبت بأني زورت السجلات أو قتلت بعض الأشخاص.
    Não existe qualquer prova que exista mais alguma coisa aqui, para além do que é visível. Open Subtitles لا يوجد أي دليل على وجود شيء في المكان غير ما نراه
    E se eu revistar a propriedade, qualquer prova que encontrar seria inadmissível. Open Subtitles ،وإن بحثت فيها دون مذكرة عندها أي دليل قد أجده سيكون مرفوضاً
    Para não mencionar, que destruiu qualquer prova que deixou para trás. Open Subtitles وأيضًا تدمير أي دليل قد يتركه من خلفه
    Dá-se conta que está obrigada a fornecer qualquer prova que tenha em seu poder? Open Subtitles أنت تدرك أنه من واجبك اٍعطاء أى دليل يمكنك الحصول عليه
    Queimei-a para encobris qualquer prova que pudesses achar. Open Subtitles لقد حرقته بالكامل للتغطية على أى دليل قد تجديه
    Para destruir qualquer prova que o Archer tenha deixado. Open Subtitles لتدمير أي أدلة من (آرشر) تركوها ورائهم
    Ainda não tenho qualquer prova que a dita Open Subtitles مازال ليس لديّ أي دليل على ما قلتَ عنه، "الشعبة" ليست موجودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus