Recebi uma caixa com coisas Quando a minha mãe morreu. | Open Subtitles | أجل، حصلت على صندوق لأغراض العائلة عندما ماتت أمي |
Quando a minha mãe morreu... o meu pai tinha 2 filhas e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | عندما ماتت أمي وجد أبي نفسه مع فتاتين يجهل كيفية التعامل معهما |
Era adolescente Quando a minha mãe morreu, e ela pediu-lhes para tomarem conta de mim e elas fizeram-no. | Open Subtitles | كنت مراهقة عندما ماتت أمي وطلبت من العضوات أن يرعينني وقد فعلن |
Quando a minha mãe morreu, quis desfazer-me deste sítio, vendê-lo. | Open Subtitles | عندما توفيت أمي فكرتُ مباشرة ببيع المكان |
Quando a minha mãe morreu, o caixão ficou aberto. | Open Subtitles | [عندما توفيت أمي كان تابوتها مفتوحًا [في الجنازة |
Ele tomou conta de mim Quando a minha mãe morreu. | Open Subtitles | اعتنى "فنسنت" بي عندما توفت أمي. |
Tinha a idade dela Quando a minha mãe morreu e não queria voltar a ser deixada sozinha. | Open Subtitles | كنت بعمرها عندما توفيت والدتي ولم اكن اريد ابدا ان اكون وحيدا مرة اخرى |
Quando a minha mãe morreu, comecei a construir um muro à volta do meu coração. | Open Subtitles | عندما ماتت أمي بنيت جدار حول قلبي |
Quando a minha mãe morreu, eu não queria estar perto de ninguém. | Open Subtitles | عندما ماتت أمي لم أحب القرب من أي أحد |
Nem estive presente Quando a minha mãe morreu. | Open Subtitles | لم أكن موجودة عندما ماتت أمي |
Quando a minha mãe morreu, andei a saltitar de casa em casa de familiares, a maioria deles muito pobres. | Open Subtitles | ...عندما توفيت أمي ...كنت أنتقل من قريب لآخر معظمهم في غاية الفقر |
É como Quando a minha mãe morreu. | Open Subtitles | إنه مثل عندما توفت أمي |
Depois, Quando a minha mãe morreu, depois do serviço fúnebre, fui apertar-lhe a mão | Open Subtitles | ثم عندما توفيت والدتي بعد مراسم الدفن ذهبت لأصافحه |