"quando acabarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما ينتهون
        
    • عندما تنتهون
        
    • عندما تنتهي
        
    • عندما تنتهين
        
    • عندما تنتهوا
        
    • عندما تنتهيان
        
    • وعندما ينتهون
        
    Vê lá se lhes dás uma boa gorjeta quando acabarem. Open Subtitles أحرص على أن تدفعي لهم البقشيش بسخاء عندما ينتهون
    Há uma pequena possibilidade, posso fazer com que eles reparem, células orgânicas e desligarem-se quando acabarem, mas, preciso de mais tempo. Open Subtitles هناك امكانية ضعيفة أن أكون قادر على جعلهم يساعدونها على ترميم خلاياها الحيوية وأغلقهم عندما ينتهون
    É o vosso único trabalho para hoje. quando acabarem, podem sair. Open Subtitles هذا هو فرضكم الوحيد اليوم عندما تنتهون ، يمكنكم الرحيل
    quando acabarem, volta lá, e não deixes ninguém lá dentro. Open Subtitles عندما تنتهون, عودوا إلى المنزل ولا تتركي أي أحد في المنزل
    Jerry, quando acabarem de cantar, entra o George, depois você. Open Subtitles جيري، عندما تنتهي الفرقة الغنائية، يتقدّم جورج ومن ثم أنت.
    Avisem-me quando acabarem, para levar estas pessoas a um lugar decente. Open Subtitles وأعلميني عندما تنتهين حتّى نستطيع أخذ هؤلاءِ الناس إلى مكان لائق
    Pronto, então quando acabarem de pasmar a olhar para o brinquedo, eu e a Sra. Yorn precisamos de nos preparar para o cocktail. Open Subtitles حسناً ، اذاً عندما تنتهوا انتم الاثنين مندهشين ومتعجبين انها أكثر من لعبه
    Quando confirmarem o negócio, dão a volta, vêm por aqui para te deixarem quando acabarem. Open Subtitles عندما يذهبون للدونات والدولار سيرجعون من هذا الطريق لينزلونك عندما ينتهون
    Mas quando acabarem contigo, vão partir-te o pescoço e dissolvem-te em ácido. Open Subtitles ولكن عندما ينتهون منكِ، سيدقّون عنقكِ، ويحلولكِ بواسطة حامض
    E depois quando acabarem de se rir, o que queres que diga? Open Subtitles وبعدها عندما ينتهون من الضحك، ماذا تتوقع مني أن أقول؟
    Mas quando acabarem, toda a gente será encontrada. Open Subtitles لكن عندما ينتهون سيعثرون على الجميع
    Meninas, quando acabarem de se retocar, lembrem-se de verificar a lista que está ao pé do palco. Open Subtitles سيّداتي، عندما تنتهون من إرتداء الأحذيه، رجاءاً تذكّروا أن تتفقّدوا القائمة الّتي في المسرح
    quando acabarem, poderão voltar para casa. Open Subtitles عندما تنتهون ، يمكن السماح لكم بالعودة للديار
    Façam piscar as luzes quando acabarem, e nós voltamos. Open Subtitles وأشعلا الضوء عندما تنتهون سنعود
    - Rapazes. quando acabarem, podemos deter o Clayton, por favor? Open Subtitles عندما تنتهون من هنا, هل نستطيع أن نوقف (بيتن)؟
    Jerry, quando acabarem de cantar, entra o George, depois você. Open Subtitles جيري، عندما تنتهي الفرقة الغنائية، يتقدّم جورج ومن ثم أنت.
    quando acabarem com as luzes, fazemos a prova de som, está bem? Open Subtitles عندما تنتهي من الأضواء انتقل إلى المؤثرات الصوتية، مفهوم؟
    quando acabarem as eleições passaremos algum tempo juntos. Open Subtitles عندما تنتهي الإنتخابات سنقضي بعض الوقت معاً.
    Amy, ajuda o Fry com o caixote e tranca quando acabarem. Open Subtitles "آيمي"، ساعدي "فراي" في رفع الصندوق ثم أغلقي السفينة عندما تنتهين.
    Vou-me embora. Liguem-me quando acabarem. Open Subtitles انا سأخرج اتصلي بي عندما تنتهين
    quando acabarem, tu e o Blair podem descansar. Open Subtitles عندما تنتهوا أنت و " بلير " يمكنكما أخذ بعض الراحة
    Podem levar a mala lá a casa quando acabarem. Open Subtitles أرجعي الحقيبة إلى المنزل عندما تنتهيان
    E quando acabarem, a multidão vai desfazer-te, membro por membro. Open Subtitles وعندما ينتهون العصابة ستقطعك إلى أجزاء, طرف الى طرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus