"quando acho" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أظن
        
    • عندما أعتقد
        
    • عندما اعتقدت
        
    Mesmo Quando acho que não consigo. Open Subtitles حتى عندما أظن أنني لست كذلك أو أنني لا أستطيع
    Não, porque eu tento ser mesmo, mesmo honesta com as pessoas, Quando acho que elas são uma porcaria, sabes? Open Subtitles لا, فقط بسبب أنني أحاول أن أكون صادقة جداً جداً مع الناس عندما أظن أنهم سيئين, أتعلمين ؟
    Quando acho que a mulher olha para mim, não olha. Open Subtitles عندما أظن أن زوجتي تنظر إلي .. يتضح أنها لا تنظر
    Não vou, isto acontece sempre Quando acho que encontrei o tipo certo, fica tudo desnorteado. Open Subtitles لنأستطيع،هذا يحصلدائماً. فقط عندما أعتقد أنني وجدت الشخص المناسب، كلشيءيتداعى.
    E dizes-me sempre que consigo fazer as coisas Quando acho que não consigo. Open Subtitles وأنتي تخبرينني دائما أنه يمكنني أن أعمل أشياء حتى عندما أعتقد أنه لا يمكنني فعله
    E Quando acho que estamos preparados, peço ao motorista para colocar uma música. Open Subtitles ولكن عندما أعتقد أننا مستعدون أطلب من السائق أن يشغل أغنية
    Não estou. Quando acho que consigo controlar este sítio, e estas pessoas ... Open Subtitles فقط عندما اعتقدت أن بوسعي التعامل مع هذا المكان وهؤلاء القوم القاطنين بالقبب..
    Quando acho que a nossa relação está a progredir voltamos para o de sempre, onde opiniões e sentimentos não são expressados. Open Subtitles فقط عندما أظن أننا نحرز تقدمًا في علاقتنا، نعود لسابق عهدنا حيث نخفي مشاعرنا وأفكارنا
    Eu digo isso aos pais montes de vezes Quando acho que os seus filhos andam à deriva. Open Subtitles إنني أفعل ذلك للآباء دائماً عندما أعتقد أن طفلهم فاشل
    Em relação ao beijo no elevador, faço sempre isso Quando acho que o mundo está a acabar. Open Subtitles ...بشأن القبلة في المصعد أقوم بهذا الشيء عندما أعتقد إن العالم سينتهي
    Uso-o aqui Quando acho que um paspalho está pronto para a sua secretária. Open Subtitles وأستخدمه هنا عندما أعتقد أن (كلارك) مستعد لأخذ مكتبة الخاص
    Quando acho que não me poderá surpreender, você aparece com algo ainda mais surpreendente. Open Subtitles فقط عندما اعتقدت أنك قد بلغت ذروتها، تذهب فقط وأعتبر إلى مستوى جديد كليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus