Lembro-me do que se passava no mundo Quando apareceste. | Open Subtitles | أتذكر ما كان يدور بالعالم عندما ظهرت أنت |
Quando apareceste lá em casa e eu disse para falarmos com o Senador, quase que tiveste um ataque de pânico. | Open Subtitles | عندما ظهرت أمام شقتي وأنا قلت أنه علينا التواصل مع السيناتور فكادت أن تبلغك نوبة هلع |
Mas Quando apareceste na porta dela no meio da noite, ela percebeu... que tinhas de alguma forma herdado a programação da Sandy, e o seu treino no MI6 não ia deixar isso ser desperdiçado. | Open Subtitles | لكن عندما ظهرت على عتبة منزلها في منتصف الليل ، أدركت بأنك بطريقة ما التقطت برمجة ساندي |
Quando apareceste em Paris, sabíamos que eras chui. | Open Subtitles | "حينما ظهرت في "باريس كنا نعرف انك شرطي |
Foi mesmo um alívio Quando apareceste e ficaste a ser aquela para quem todos os homens tem olhos. | Open Subtitles | لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ. |
Abusaste das boas-vindas Quando apareceste. | Open Subtitles | لقد تجاوزتِ الترحيب الخاص بكِ عندما ظهرتِ. |
Quando apareceste, desisti. | Open Subtitles | عندما ظهرت أنت، تراجعت |
Sim, bem Quando apareceste. | Open Subtitles | اجل عندما ظهرت انت ! |