"quando atingir" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما تضرب
        
    • عندما يصل
        
    Só sei que ela está a fazer ricochete, e, quando atingir um homem, não quero que sejas tu. Open Subtitles كل الذي أعرفه أنها رصاصه منطلقه وينبغي عليّ أن أكون متأكده فحسب أنه عندما تضرب رجلاً، لايكون أنت
    Este teu feitiço, quando atingir... Open Subtitles تعويذتك هذه، عندما تضرب...
    Este teu feitiço, quando atingir... Open Subtitles تعويذتك هذه، عندما تضرب...
    Olha, quando atingir a tua idade, por exemplo, a mente dele é bem menos capaz de absorver informações úteis. Open Subtitles انظر, عندما يصل الى سنك, على سبيل المثال, سيكون قدرة عقله اقل على امتصاص المعلومات المفيدة.
    Quando, na verdade, é possível que esteja morto sexualmente quando atingir a maturidade. Open Subtitles وفي الحقيقه سيكون هذا الصبي في عداد الأموات بسبب إتصاله الجنسي عندما يصل إلى سن البلوغ
    Consegues recalcular a altura esperada da maré quando atingir a Ponte de Londres? Open Subtitles هل يمكنك إعادة حساب ارتفاع المد عندما يصل لأسفل الجسر ؟
    O que me preocupa é o que vai acontecer quando atingir os centros populacionais. Open Subtitles إنني قلقلة مما سيحصل عندما يصل إلى المناطق ذات الكثافة السكانية الكبيرة
    Vai queimar muito quando atingir os pulmões, mas ele não fica inconsciente. Open Subtitles سوف يحرق كالجحيم عندما يصل إلى رئتيه ولكنه لن يفقد الوعي على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus