"quando desapareceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما إختفت
        
    • عندما اختفت
        
    • عندما اختفى
        
    • حين اختفت
        
    • عندما إختفى
        
    • عندما فُقد
        
    • عندما فُقِدت
        
    • عندما فقد
        
    • جينما فقدت
        
    Uma estagiária do FBI chamada Miriam Lass estava a investigar dados medico privados de todas as vitimas conhecidas quando desapareceu. Open Subtitles متدربة في الأف بي آي إسمها ميريام لاس كانت تحقق في سجلات طبية خاصة بكل الضحايا المعروفين عندما إختفت.
    A última viagem foi há quatro meses, quando desapareceu. Open Subtitles يبدو أنّ آخر رحلة لها كانت قبل أربعة أشهر عندما إختفت.
    - Nunca. quando desapareceu, sabia que tinha acontecido alguma coisa. Open Subtitles قطعًا لا، عندما اختفت عرفت .أنه قد أصابها مكروه
    Estava sob fiança, à espera do julgamento, quando desapareceu. Open Subtitles وكانت قد أخرجت بكفالة، وبانتظار المحاكمة . عندما اختفت
    E nós sabemos que ele estava a tentar contatar-te quando desapareceu. Open Subtitles و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى
    Além disso, a Lois andava a investigar o Globo do Zod quando desapareceu durante três semanas. Open Subtitles كما أن (لويس) كانت تحقق بجرم (زود) السماوي حين اختفت لثلاث أسابيع
    Esta é a rua em que o miúdo vivia quando desapareceu. Open Subtitles هذا الشارع حيث يعيش الطفل عندما إختفى
    E o que estava ele a fazer quando desapareceu. Open Subtitles وما كان يفعله عندما فُقد
    Deve ter sido um duro golpe, quando desapareceu. Open Subtitles ينبغي أن تكون صدمة، عندما فُقِدت
    Este era o rumo do Ardent quando desapareceu. Open Subtitles هذا كان الفصل المتحمس عندما إختفت.
    16 anos, quando desapareceu. Open Subtitles في الـ 16 عاماً ، عندما إختفت -منذ متى؟
    A Rose não estava só quando desapareceu. Open Subtitles لم تكن (روز) لوحدها عندما إختفت
    Tina Dyson estava em casa no verão, quando desapareceu. Open Subtitles تينا دايسون كانت في منزلها في عطلة الصيف عندما اختفت
    Eu sei onde aquilo estava há 20 anos e quando desapareceu. Open Subtitles أنا أعرف أين كان و أنا أعلم عندما اختفت .
    O rádio SD criou 50 aviões falsos para mascarar em que direcção o verdadeiro Voo 272 estava a ir quando desapareceu. Open Subtitles SD الراديو ذات بطاقة رقمية آمنة خلقت 50 طائرة مزيفة من أجل إخفاء في أي اتجاه الرحلة الحقيقية 272 كانت متجهة عندما اختفت
    O Patrick entrou no sistema de adopção e voltou para Oswego, onde viveu até há 6 semanas atrás, quando desapareceu sem pistas. Open Subtitles ذهب باترك إلى دار رعايه وعاد إلى اوسويغو، حيث عاش بهدوء حتى 6 أسابيع مضت, عندما اختفى دون أن يترك أثرا
    quando desapareceu dois meses depois, assumiram que saiu do país com todo o saque. Open Subtitles عندما اختفى بعد ذلك بشهرين الجميع أفترض انه,انه غادر البلاد مع كل المسروقات
    O Jones ia apresentar provas contra si quando desapareceu... ou melhor, quando foi assassinado. Open Subtitles كان (جونز) في طريقه لتسليم أدلّة ضدّك عندما فُقد.
    Lembro-me quando desapareceu. Open Subtitles عملت أمي معها أتذكر عندما فُقِدت
    Este é o cachecol que o Oliver usava quando desapareceu. Open Subtitles هذا هو وشاح اوليفر هيوز عندما فقد
    - De acordo com a irmã, ela estava a usar sandálias quando desapareceu. Open Subtitles -بالرجوع إلى ما قالته أختها أنها كانت تنتعل نعلا جينما فقدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus