"quando digo que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أقول أن
        
    Estas são as competências de que falo quando digo que o ensino pode ser um local onde ajudar os miúdos a aprender como contribuir para a justiça. TED هذه هي المهارات التي أتحدث عنها عندما أقول أن التعليم يمكن أن يكون مكانًا لمساعدة الأطفال على التعلم من أجل العدالة.
    Eu sei que há muitas incertezas nas nossas vidas neste momento, mas quero que acredites em mim quando digo que o Caleb não vai para a prisão. Open Subtitles لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن.
    Mas acreditem quando digo que o nosso momento decisivo está próximo. Open Subtitles ولكن صدّقوني عندما أقول أن لحظتنا الحاسمة قريبة
    E eu acho que falo como acionista maioritária quando digo... que o que todos vocês dizem não vale um caralho. Open Subtitles وأنا أظن أنني أتحدث بلسان مالك الحصة الأكبر عندما أقول... أن ما تقولونه مجرد تفاهات.
    Senhorita Jones, e sei que falo em nome do Batalhão todo, quando digo que o 51º está orgulhoso de ter uma bombeira. Open Subtitles آنسة (جونز)، أعلم أنني أتكلم نيابة عن البيت كلّه عندما أقول أن 51 فخورة بالترحيب باطفائية أنثى
    Sei que o grupo Lado Alegre concordará comigo... quando digo que o grande estado do Mississippi... não agüenta mais quatro anos de Pappy O'Daniel... mais quatro anos de favoritismo... nepotismo, malandragem... e serviço aos interesses. Open Subtitles الآن، أعلم أن فرقة "صاني سايدرز" سيتفقون معي... عندما أقول أن ولاية (مسيسيبي) العظيمة... لن تستحمل (بابي أودانيل) لأربع سنوات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus