Mas quando ela viu o miúdo matar o pai, ela estava sozinha em casa. | Open Subtitles | لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه. |
Mas quando ela viu Sr. Raj, de repente... na festa em 20 de janeiro, ela... | Open Subtitles | ولكن عندما رأت فجأة السيد راج فى الحفل يوم 20 يناير |
Mas quando ela viu o que ele fez, apaixonou-se de novo. | Open Subtitles | ولكن عندما رأت ما فعله وقعت في حبه مجددا |
quando ela viu os tipos giros que gostam de mim, como amigos, entornou ? | Open Subtitles | عندما رأت كل الفتيان اللطفاء عليّ... كأصدقائي، والدي... |
E quando ela viu que ela não pôde a proteja mais, você teve que fazer isto. | Open Subtitles | وعندما رأت بأنها لا تستطيع أن تحمى البنت أكثر من ذلك أنت كان لابد تعمل انت ذلك |
Mas quando ela viu a arma, começou a gritar. | Open Subtitles | لكن عندما رأت مسدسي بدأت تصرخ وتصرخ |
Tudo isso mudou quando ela viu este tipo. | Open Subtitles | كل هذا التغيير عندما رأت هذا الرجل |
Mas quando ela viu o sangue, entrou em pânico e fugiu. | Open Subtitles | ولكن عندما رأت الدماء هلعت وخرجت مسرعة |
quando ela viu o número do Jeffersonian pensou que era o Vincent a ligar. | Open Subtitles | (أجل عندما رأت هوية المتصل من الـ(جيفيرسونيان إعتقدت أن (فينسنت) هو المتصل |
Estava tudo bem ao princípio, mas quando ela viu a Sarah, ela enfrentou-a e começou a gritar: | Open Subtitles | كان كلّ شيء على ما يرام في البداية، ولكن عندما رأت (سارة) نظرت إلى وجهها وبدأت في الصراخ، "لقد دمّرتِ كلّ شيء" |
Isso foi a reacção da Lanie quando ela viu o anel. | Open Subtitles | هذا ما فعلته " ليني " عندما رأت الخاتم |
quando ela viu que eu desapareci, entendeu. | Open Subtitles | عندما رأت أنني ذهب، فهمت. |