E depois desmaiei porque foi quando ele começou a cortar. | Open Subtitles | ثم فقدت الوعي بعد ذلك ذلك عندما بدأ بالتقطيع |
Ouro maciço, meu pai mandou fazer. quando ele começou a ferrovia, ele me deu. | Open Subtitles | صنعتها والدي عندما بدأ ببناء سكة الحديد هذة |
quando ele começou a verder erva aos putos em Coventry, eu não disse nada. | Open Subtitles | عندما بدأ يروج لذلك العشب الضار في كوفنتري أنا لم أتفوه بأي شيء |
Mais tarde, quando ele começou a limpar a cozinha, apanhou o susto da sua vida. | Open Subtitles | لاحقا عندما بدأ بتنظيف المطبخِ حصل على صدمة حياته |
quando ele começou a querer saber tudo o que fazia, devia ter percebido que era ciumento. | Open Subtitles | عندما بدأ يريد سماع كل شئ عن يومي كان عليَّ معرفة أنه يغار |
quando ele começou a querer saber todos os minutos do meu dia, devia ter visto que era uma pista, de que ele era do género ciumento. | Open Subtitles | عندما بدأ يريد سماع كل شئ عن يومي كان عليَّ معرفة أنه يغار |
A primeira vez que me apercebi que não éramos parecidos, foi quando ele começou a fazer malha. | Open Subtitles | عرفت أول مرة أن اهتماماتنا مختلفة عندما بدأ في الحبك |
Sim, quando ele começou a dizer os meus 13 sabores de gelado favoritos, por ordem decrescente, foi demasiado. | Open Subtitles | نعم، عندما بدأ ذكر أفضل 31 نوع لدي من المثلجات تنازلياً كانت هذه مبالغة |
Eu desisti quando ele começou a sair com mulheres mais novas do que eu E isso foi nos anos 80 | Open Subtitles | فقدت الأمل عندما بدأ يواعد فتيات أصغر مني سناً و كان هذا في أواخر الثمانينات. |
Ele contou-nos como fez a pesquisa quando ele começou a auditoria. | Open Subtitles | لقد قصّ علينا كيف تحريت عنه عندما بدأ التدقيق في حساباتك. |
Vim-me embora, quando ele começou a pedir shots. | Open Subtitles | لقد امتنعت عن الشرب عندما بدأ في طلب جرعات من الشراب |
Foi quando ele começou a chegar em casa com todas aquelas... histórias. | Open Subtitles | هذا عندما بدأ بالعودة الى المنزل مع كل هذه القصص |
quando ele começou a chicotear-me, eu compreensivelmente fugi. | Open Subtitles | الآن، عندما بدأ في ضربي، بطبيعة الحال ركضت لأتفادى ضرباته. |
Mas, foi quando ele começou a mudar. | Open Subtitles | كان ذلك حقا عندما بدأ يتغير فعلاً |
quando ele começou a ir para Los Angeles à trabalho. | Open Subtitles | "عندما بدأ أن يذهب للعمل فى "لوس أنجلوس |
Eles eram casados quando ele começou a trabalhar, durante dois anos. | Open Subtitles | ،تزوجا عندما بدأ في عمله ... لعامين فقط |
O Rick e eu conhecemo-nos quando ele começou a sua pesquisa para o primeiro livro de Derrick Storm. | Open Subtitles | أنا و(ريك) إلتقينا عندما بدأ بإجراء أبحاث على رواية (ديريك ستورم) الأولى. |
Então, porque entrar numa discussão com o Powell quando ele começou a namorá-la? | Open Subtitles | إذن لماذا دخلت في شجار مع (باول) عندما بدأ مواعدتها؟ |
Levamos o Liam para o hospital quando ele começou a gritar. | Open Subtitles | (أخذنا (ليام إلى المستشفى عندما بدأ الصراخ |
Foi quando ele começou a confiar em mim. | Open Subtitles | كان ذلك عندما بدأ يثق بي |