O queé que irá acontecer... quando ele descobrir que não tenho a outra metade? | Open Subtitles | هذا رائع ماذا سيحدث عندما يعلم بأنه ليس لدي النصف الآخر؟ |
O queé que irá acontecer... quando ele descobrir que não tenho a outra metade? | Open Subtitles | هذا رائع ماذا سيحدث عندما يعلم بأنه ليس لدي النصف الآخر؟ |
Além disso, eu é que me vou rir quando ele descobrir que quem vai à guerra, dá e leva. | Open Subtitles | بالإضافـة إلى أنه هو من سيكون المخدوع عندما يكتشف أن حيّز حفظ الخضروات في تلك الثلاجـة لا يعمل |
Então, estou a pensar no que lhe dizer quando ele descobrir que essa esperança acabou. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر بشأن ما سأقول له عندما يكتشف أن آخر أمل له قد ضاع |
E o que é que acontece quando ele descobrir que não podemos? | Open Subtitles | وما الذي سيحدث عندما يكتشف أننا لانستطيع؟ |
E nós vamos precisar da tua ajuda com o Menahim, quando ele descobrir que estamos a trabalhar com os egípcios e os sauditas. | Open Subtitles | ونحن... سنحتاج أن تكون ذراعك حول (مناحيم) عندما يكتشف أننا نعمل مع (مصر) والسعوديين |
E quando ele descobrir que estás protegendo os canalhas que violaram a mãe dele e mandaram o pai dele para a prisão ele ficará devastado! | Open Subtitles | وعندما يعرف أنه يحمى الفاسدين ويعرف من أغتصب أمه وأرسل أباه للسجن سيتحطم |
E quando ele descobrir que a sua nova vice-presidente lhe mentiu, ele pode despedir-te. | Open Subtitles | .. وعندما يعرف |
Para dizer a verdade, a minha maior preocupação é o que vai acontecer quando ele descobrir que o Andrew está vivo. | Open Subtitles | لأكون صريحة معك، خوفي الأعظم هو ما سيفعله عندما يكتشف أن "آندرو" على قيد الحياة. |