"quando ele descobriu" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما اكتشف
        
    • عندما إكتشف
        
    • عندما علم
        
    • عندما عرف
        
    • حين اكتشف
        
    quando ele descobriu que, eu estava a espiar para o meu pai, nem aborrecido ficou. Open Subtitles أتعرف عندما اكتشف انني اتجسس عليه لاجل أبي هو حتى لم يغضب
    Eu só sei porque estava lá quando ele descobriu. Open Subtitles أنا فقط أعرف ذلك لأني كنت هناك عندما اكتشف ذلك
    quando ele descobriu, fingiu que não nos conhecíamos. Open Subtitles عندما إكتشف أنني حامل تظاهر أننا لا نعرف بعضنا البعض
    quando ele descobriu o boxe, era muito inteligente. Open Subtitles عندما إكتشف الملاكمة كان ذكيا
    Mas, quando ele descobriu que ela estava interessada num tal de Hermano... confrontou-a. Open Subtitles ولكنّه عندما علم أنّه مولعة بشخص اسمه " هيرمانو" , واجهها في ذلك الأمر
    quando ele descobriu que eu vendera o meu próximo projecto à Paramount, passou-se. Open Subtitles عندما علم أنني بعت مشرعي التالي إلى " بيرمونت " إشتد غضباً
    quando ele descobriu, ele disse... Open Subtitles في الواقع... عندما عرف للمرّة الأولى، قال شْريك...
    E quando ele descobriu isso, matou-a. Open Subtitles و حين اكتشف ذلك , قام بقتلها لاستردادها
    Mas, quando ele descobriu a verdade, teve que matá-lo para ele não o expor. Open Subtitles ولكن عندما اكتشف الحقيقة كان عليك قتله حتى لا يفضحك
    Razão pela qual não podia deixar o Preswick chamar a Polícia quando ele descobriu a verdade, e então baleou-o. Open Subtitles هذا هو السبب الذي لا يمكن لـ(بريسويك) استدعاء رجال الشرطة عندما اكتشف الحقيقة ولذا أطلقت عليه النار
    Eu estava, quando ele descobriu sobre mim e ti. Open Subtitles ...لقد كنت... عندما اكتشف بأني أنا و أنت قد
    Na noite da festa, quando ele descobriu quem ela era, ele ligou-me enraivecido e eu implorei-lhe. Open Subtitles لقد اتّصل بي عندما اكتشف من كانت ليلة الحفلة، وكان غاضباً، وتوسّلتُ إليه...
    Mas quando ele descobriu ter nascido de uma horrível experiência, passou a odiar a Shinra. Open Subtitles لكن عندما اكتشف أنه قد ولد ...في تجربة مرعبة . " أصبح يكره " شايرا
    Praticamente disparou-me quando ele descobriu quem eu era. Open Subtitles وكاد أن يطلق النار علي عندما علم بهويتي
    quando ele descobriu, passou-se. Open Subtitles و عندما علم ذلك، غضب
    Espera, então, o que...? O que disse ele quando ele descobriu quem eras? Open Subtitles ماذا قال عندما عرف من أنت؟
    Sei que tens um Cristal e que mataste o Henry Chamberlain quando ele descobriu. Open Subtitles اعلم انهُ لديكَ بلورة و أنكَ قتلتَ (هنري شامبرلاين) عندما عرف
    Desculpe... quando ele descobriu que a sua esposa tinha desaparecido? Open Subtitles المعذرة.. حين اكتشف -أن زوجته مفقودة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus