"quando ele tentou" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما حاول
        
    • عندما كان يحاول
        
    Lembraste quando ele tentou entrar comigo na Feira Popular? Open Subtitles أتذكرين عندما حاول أن يسللني إلى مهرجان المدينة
    Pode mesmo tê-lo encontrado por acaso... seguiu-o, e quando ele tentou fugir novamente, atirou-o do comboio... pela janela, sem contar aos outros dois... levando o dinheiro todo. Open Subtitles حتى انه ألتقى به عن طريق الصدفة تبعه عندما حاول الهروب ثانية حاصره على القطار وألقى به من النافذة دون أن يخبر الأثنين الآخرين
    Eu pude ver a cara de meu pai quando ele tentou falar com eles. Open Subtitles كان بإمكانى رؤية وجه أبى عندما حاول التحدث إليهم
    Estas marcas são do anel do Richard quando ele tentou estrangular-me. Open Subtitles أترى تلك العلامات برقبتى؟ إنها من خاتم ريتشارد عندما حاول أن يخنقنى
    Tirei à força a virgindade ao meu vizinho quando tinha 12, seduzi o meu professor de Inglês no liceu, e consegui que fosse despedido quando ele tentou acabar. Open Subtitles أخذت البكارة بلدي الجار بالقوة عندما كان عمري 12، إغراء بلدي مدرس اللغة الإنجليزية في المدرسة الثانوية، وحصل له أطلق النار عندما كان يحاول قطع عليه.
    - Deve ter ficado preso na luva, quando ele tentou calá-la. Open Subtitles ربما كانت ملتصقة بقفازه عندما حاول إسكاتها
    Esta fotografia é de quando ele tentou deixar de beber. Foi uma má ideia para todos. Open Subtitles هذه الصورة هنا، عندما حاول الإقلاع عن الشراب، كانت فكرةً سيئة للجميع
    Então, quando ele tentou intervir, foi quando o Detective sacou a arma. Open Subtitles و بعدها ، عندما حاول التدخل و ذلك عندما أظهر المحقق سلاحه
    Qual foi a que partiste quando ele tentou violar-te? Open Subtitles أي يد كسرت عندما حاول هذا الوغد التحرش بك؟
    Mas, tornou-se ainda maior quando... ele tentou fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles ..ولكنه أصبح أكبر حتى عندما عندما حاول أخذ العدالة بيديه، هل ترى؟
    Salvou-lhe a vida quando ele tentou matar o seu marido. Open Subtitles لقد أنقذتى حياته عندما حاول قتل زوجِك
    Ela derreteu quando ele tentou apresentá-la aos pais. Open Subtitles بالطبع انهارت عندما حاول ان يقدمها
    Eles alegam que você... também assassinou o irmão dela, Joseph Brawley, quando ele tentou defender a sua irmã, apunhalando-o três vezes com umas tesouras de jardinagem. Open Subtitles ويدعون أنك قتلت أيضًا أخاها "جوزيف براولي" عندما حاول الدفاع عن أخته
    Eles mataram o meu marido, quando ele tentou sair! Open Subtitles قتلوا زوجي عندما حاول أن يتركهم
    Mas suspeitei, quando ele tentou fazer com que te entregasse à Gibbs com ele. Open Subtitles لكنني شككت بالأمر عندما حاول أن يقنعني أن أسلمك لـ(غيبز) معه
    Joann não podia estar atrás de Norton quando ele tentou desarmar o seu atacante. Open Subtitles (جوان) ... لا يمكن أنها كانت وراء (نورتـًن) عندما حاول تجريد المعتدي من سلاحه
    A primeira vez foi quando ele tentou ajudar-nos e... Open Subtitles ...أولاً عندما حاول تخليصنا
    Conheci o Calvin quando ele tentou assaltar a minha casa. Open Subtitles قابلتُ (كالفن) عندما كان يحاول سرقة منزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus