Ligue quando ele voltar. Estes casos são sempre resolvidos rapidamente. | Open Subtitles | استدعوني عندما يعود مثل هذه القضايا تحل بسرعة دائما |
Se você não estiver aqui quando ele voltar, ele vai pensar... que eu... o desobedeci e mandei-o embora. | Open Subtitles | أذا لم تكن هنا عندما يعود سيظن أنى رفضت أطاعته وطردتك |
quando ele voltar de Espanha. O Roberto disse que voltava na sexta. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
Leva-me para o outro quarto,vai buscar o machado nós matamo-o quando ele voltar mas primeiro tira-me isto | Open Subtitles | إذهبي بي إلى الغرفة الأخرى أحضري الفأس أقتليه عندما يعود لكن أولاً إسحبي هذا الشيء اللعين مني |
Só temos que analisar, e dar-lhe um relatório quando ele voltar. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله سنحلل ونعطيه تقريرا عندما يعود |
Porque quando ele voltar, eu quero que saiba que nunca saiu das nossas mentes. | Open Subtitles | لأنه عندما يعود للمنزل أريده أن يعرف أنه لم يغادر أفكارنا أبدا |
Avisem-me quando ele voltar. Que fique bem claro. | Open Subtitles | اخبرينى عندما يعود الى هنا دعونى أوضح هذا تماماً |
Foi uma boa solução, enquanto durou, mas, quando ele voltar, vai ter de sair daqui. | Open Subtitles | حسنا , لقد ثبت جيداً وهو موجود لكن عندما يعود يجب عليه التحرك |
quando ele voltar, iremos ser uma família feliz novamente. | Open Subtitles | عندما يعود سنكون عائلة سعيدة واحدة مجدداً |
Porque se ele o fizer, vai apanhá-lo quando ele voltar para casa com duas placas dentárias na boca. | Open Subtitles | بالطبع لأنه إذا غش ، ستمسكين به عندما يعود للبيت مع طقمين من الاسنان بفمه |
Pois não vou dizer ao meu marido da sua visita, quando ele voltar. | Open Subtitles | سأطيل أعماركم اكثر لأني لن أخبر زوجي بالأمر عندما يعود للوطن |
O que acontece daqui a 2 meses, quando ele voltar às ruas? | Open Subtitles | وماذا سيحدث بعد بضعة أشهر، عندما يعود إلى الشوارع؟ |
Fico a vigiar, e aviso-te quando ele voltar à esquadra. | Open Subtitles | سأبقى في المراقبة، وأعلمك عندما يعود إلى القسم. |
Eu sei, mas quando ele voltar para casa, vai ficar tudo bem outra vez. | Open Subtitles | اعرف لكن عندما يعود كل شيء سيكون رائع مجددا |
Deverei saber mais, quando ele voltar da quimioterapia. | Open Subtitles | سأعرف منه المزيد عندما يعود من العلاج الكيميائي |
O que significa que podemos usar-te quando ele voltar. | Open Subtitles | مما يعني أننا يمكننا استخدامكي عندما يعود مايكل إلى هنا |
Dás-me cinco agora, mas recebes dez, depois, quando ele voltar com a coca. | Open Subtitles | أعطني 5 دولارات الآن وسأردّ لك 10 لاحقا حين يأتي بالمخدّر أتفهم ما أقول ؟ |
Talvez quando ele voltar para casa da mãe possamos repensar no assunto. | Open Subtitles | ربما يمكننا طرح الفكرة مجدداً حين يعود لمنزل والدته |
Ficarei feliz quando ele voltar de férias. | Open Subtitles | سأكون رجلًا سعيدًا حينما يعود من الإجازة |
Mas quando ele voltar ao mundo dos humanos como é que ele vai tirar o livro a esses canalhas? | Open Subtitles | لكن عندما يَعُودُ إلى العالمِ الإنسانيِ كيف سنبعدْ الكتاب عن هؤلاء المجرمين؟ |
Vou fazer isso quando ele voltar. | Open Subtitles | سأفعل ذلك حالما يعود |