Quando eras miúda, o teu pai expôs-te ao programa experimental da CIA para treinar e preparar crianças para a espionagem. | Open Subtitles | عندما كنتِ شابة أخضعكِ والدكِ لبرنامج تجريبي تابع للإستخبارات المركزية لتدريب وتحضير الأطفال للعمل الإستخباري |
Quando eras miúda, o teu pai expôs-te ao programa experimental da CIA para treinar e preparar crianças para a espionagem. | Open Subtitles | عندما كنتِ شابة أخضعكِ والدكِ لبرنامج تجريبي تابع للإستخبارات المركزية لتدريب وتحضير الأطفال للعمل الإستخباري |
Quando eras miúda, em momentos como este, pedias um abraço. | Open Subtitles | أتعرفين, عندما كنتِ صغيرة كنت الآن على وشك أن تطلبي معانقة |
Lembras-te Quando eras miúda e fazíamos as viagens de família? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة , ذهبنا برحلة عائلية |
Disseste que até Quando eras miúda os detestavas. | Open Subtitles | أخبرتني حتى عندما كنتِ طفلة تكرهين الأطفال |
Viste o cadáver inteiro de uma senhora Quando eras miúda e ficaste bem. | Open Subtitles | رأيتِ جثة سيّدة كاملة عندما كنتِ طفلة صغيرة، وكنتِ على ما يرام |
- O teu preferido, Quando eras miúda. | Open Subtitles | -كانت المفضلة لك عندما كنتِ صغيرة . |