quando estamos no meio daquele cenário e ouvimos aqueles sons e só vemos feridos à nossa volta é um sentimento incrivelmente assustador e real. | TED | الآن، عندما تكون في منتصف ذلك المشهد وتسمع هذه الأصوات، وترى الإصابات من حولك، فهو شيئ مخيف بشكل لا يصدق وإحساس حقيقي. |
Vamos voar através dele, para verem como é difícil descortinar tudo isto quando estamos no seu interior. | TED | لذا دعونا نطير فيها وترون كم هو صعب معرفة ماهية الشيء عندما تكون في وسطه. |
quando estamos no teu carro, podemos ouvir a tua estação. | Open Subtitles | عندما تكون في سيارتك يمكننا الأستماع لمحطتك |
E quando um animal é assim tão grande, só há uma forma de fazer o coração funcionar novamente quando estamos no campo. | Open Subtitles | و عندما يكون حيوان بهذه الضخامة، هناك طريقة واحدة فقط لجعل القلب يعمل من جديد عندما تكون في الأدغال. |
quando estamos no meio do mar debaixo dum guindaste de 30 metros, a tentar baixar oito toneladas até ao fundo do mar, começamos a pensar se não devíamos estar a pintar aguarelas. | TED | عندما تكون في عرض البحر تحت رافعة ذات مئة قدم، محاولًا إنزال 8 أطنان إلى قاع البحر، تبدأ في التساؤل إن كان علي أن أرسم بالماء عوضًا عن كل هذا. |
Adoro quando estamos no meio de um sonho, o despertador toca e incluímos o som do despertador no sonho, de forma a poder continuar a dormir, e fazemos as adaptações necessárias no sonho, para consegui-lo. | Open Subtitles | أحب عندما تكون في وسط حلم ... و يشتغل صوت إنذارك , فإنك تدمج الصوت بالحلم ... لتكمل نومك |