"quando eu era pequeno" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كنت صغيرا
        
    • عندما كنت طفلًا
        
    • وأنا صغير
        
    • عندما كنت طفلا
        
    • حين كنت صغيرا
        
    • حين كنت صغيراً
        
    O meu pai ensinou-me a usá-la Quando eu era pequeno. Open Subtitles والدي علمني كيف استخدم .هذه الماكنة عندما كنت صغيراً
    Ao mesmo tempo, Quando eu era pequeno, ele disse às minhas primas que eu nunca seria um atleta universitário. Open Subtitles في نفس الوقت عندما كنت صغيراً أخبر بنات عمي أنني لن أكون ...من المنتخب الرياضي، و الحق
    Sim, mas isso foi Quando eu era pequeno. Open Subtitles نعم. لكن, أنت تعلم, لقد كان هذا عندما كنت صغيراً.
    O meu pai planeou uma coisa assim Quando eu era pequeno. Open Subtitles خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا
    Ele mudou Quando eu era pequeno. Tornou-se mau. Open Subtitles ولكنه تغير وأنا صغير أصبح وقحاً وصار عنيفاً
    Há anos, Quando eu era pequeno toda a família ia passar o Natal a casa do teu bisavô. Open Subtitles منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا العائلة باكلمها اعتادت ان تذهب لبيت جدك فى الكريسمس
    Ela adoeceu Quando eu era pequeno. Open Subtitles أعني ، أصبحت مريضة عندما كنت صغيراً جداً
    Sabes, Quando eu era pequeno, não tinha muitos amigos. Open Subtitles تعرف عندما كنت صغيراً لم يكن لدي أصدقاء
    Quando eu era pequeno, o meu pai e eu fazíamos muitos jogos, juntos. Open Subtitles عندما كنت صغيراً لعبت مع والدي ألعاباً كثيرة
    Quando eu era pequeno a minha mãe costumava dizer que não havia uma única palavra de eu que não gostasse. Open Subtitles عندما كنت صغيراً أخبرتني أمي أنه ما من كلمة صادفتها
    Quando eu era pequeno e as coisas estavam más, fugia para o mundo confortável da televisão. Open Subtitles عندما كنت صغيراً وكانت الأحوال سيئة كنت أهرب إلى عالم التلفزيون المريح
    O Roku tinha um dragão. E existiam muitos dragões Quando eu era pequeno. Open Subtitles روكو لديه تنين و كان هناك الكثير من التنانين عندما كنت صغيراً
    Ele falava sempre disso Quando eu era pequeno. Open Subtitles لطالما تحدث عن الذهاب إليه عندما كنت صغيراً
    O meu pai morreu Quando eu era pequeno... num incêndio num edifício como este, na verdade. Open Subtitles حسناً ، والدي توفى عندما كنت صغيراً في بناية تحترق مثل هذه في الواقع
    Quando eu era pequeno, bem, não era assim tão pequeno, Open Subtitles عندما كنت صغيرا حسنا، لم أكن صغيرا لهذه الدرجة
    Nunca amei ninguém antes, exceto a minha mãe e... um cãozinho, Quando eu era pequeno... Open Subtitles أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا
    Não tínhamos árvore, Quando eu era pequeno. Open Subtitles لم يكن لدينا شجرة عيد ميلاد عندما كنت صغيرا
    Talvez te lembre as nossas caças ao tesouro Quando eu era pequeno. Open Subtitles سيذكرك عندما كنا نصطاد الكنوز وأنا صغير
    Quando eu era pequeno, havia um rapaz na quinta ao lado. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان هناك صبي في المزرعة المجاور.
    Aprendi como fazer drogas Quando eu era pequeno. Heroína, cocaína... todas. Open Subtitles تعلمت كيفية إعداد الممنوعات حين كنت صغيرا, الممنوعات بمختلف أنواعها
    Quando eu era pequeno, com três ou quatro anos, o meu pai levava-me a vê-los e eu dizia-lhe os nomes deles. Open Subtitles حين كنت صغيراً في الثالثة أو الرابعة اعتاد أبي أن يصحبني هناك بين الصفوف وكنت أقرأ اسمائها له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus