"quando eu estava aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما كنت هنا
        
    • عندما كنتُ هنا
        
    Sei que estás zangado, mas quando eu estava aqui no ano passado, mostraste-me como eu era egoísta e idiota. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق
    Antigamente, quando eu estava aqui mas não queria que soubessem que eu estava aqui, eu tinha um lugar perfeito para me esconder. Open Subtitles فى الماضى عندما كنت هنا و لكن لا أريدك أن تعرفى أننى هنا كان لدى مكان ممتاز للإختباء
    Luke, você não disse nada antes quando eu estava aqui, mas... realmente preciso de saber... você já viu este homem? Open Subtitles لوك)، إنّك لم تتحدّث عندما كنت هنا سابقاً) لكنّي أريد أن أعلم حقّاً هل رأيت هذا الرّجل ؟
    Algo dentro de mim cedeu quando eu estava aqui. Open Subtitles شيئاً ما بداخلي تحطم عندما كنتُ هنا
    Sabes, tu e o Philip parecem diferentes do que eram quando eu estava aqui antes. Open Subtitles أتعلمين أنك و (فيليب) تبدون مختلفين عما كنتم في السابق عندما كنتُ هنا مسبقا
    Fizeste o bastante quando eu estava aqui. Open Subtitles فعلتي ما يكفي معي عندما كنت هنا
    E, na verdade, quando eu estava aqui, Open Subtitles و بالحقيقة، عندما كنت هنا
    O mais claro que ouvi a voz do Harry foi quando eu estava aqui em baixo, então comecei a deixar o gravador sempre ligado. Open Subtitles أكثر صوت واضح سمعته لـ(هاري) كان عندما كنت هنا في الأسفل، لذا بدأت بترك مسجل طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus