"quando fugiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما هربت
        
    • عندما هرب
        
    • حين غادرنا
        
    quando fugiu, ficou por sua conta. Precisa de ajuda. Open Subtitles عندما هربت فقد عزلت نفسك وتحتاج إلى المساعدة
    Deu-nos um desgosto a todos quando fugiu como fugiu. Open Subtitles أنها فقط حطمت قلوبنا تماماً عندما هربت مثل ما فعلت.
    quando fugiu, ficou por sua conta. Precisa de ajuda. Open Subtitles عندما هربت من قسم مكافحة الإرهاب بذلك تكون قد عزلت نفسك وأعتقد بأنك بحاجة إلى المساعدة
    Pensamos que o criminoso levou a criança quando fugiu. Open Subtitles نعتقد أن الجاني أخذ الطفل معه عندما هرب.
    Disseram que ele não tinha nada escrito quando fugiu esta manhã. Open Subtitles أنه لا يوجد أي كتابة عليه عندما هرب هذا الصباح
    quando fugiu da Coreia do Norte, matou um homem e usou o seu carro para atravessar a fronteira com a Rússia. Open Subtitles عندما هرب من كوريا الشمالية قام بقتل رجل و استعمل سيارته ليعبر الحدود لروسيا
    Então, porque é que ele não foi atrás de ti, quando fugiu de Nova Orleans? Open Subtitles إذًا لمَ لمْ يبحث عنك حين غادرنا (نيو أورلينز)؟
    Nós sabemos que você escondeu algo mais valioso do que dinheiro quando fugiu do país. Open Subtitles نعرف أنّك خبأت شيئاً أكثر قيمة من المال عندما هربت من بلدك
    Deixou seus trajes no quarto quando fugiu, Cardeal. Open Subtitles لقد تركت ثيابك في مسكنك عندما هربت أيها الكاردينال
    Devia ter-lhe dado um tiro quando fugiu, seu cobarde. Open Subtitles توجّب أن أضع رصاصةً في رأسك عندما هربت أيّها الجبان
    Caleb, ela tinha 14 anos quando fugiu de casa. Open Subtitles كايلب ,لقد كان عمرها 14 عندما هربت من المنزل
    Eu sabia que ela estava grávida de ti quando fugiu do Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    - Fiquei tão chateado, quando fugiu. Open Subtitles كنت محبط للغاية عندما هربت نعم، حسنا
    A menos que a Trina tenha aberto a porta quando fugiu. Open Subtitles -إلا إذا لم تقفله (ترينا) عندما هربت
    Ficamos muito preocupados, quando fugiu para o mar, e largou os estudos. Open Subtitles لقد كُنا قلقين عندما هرب للبحرتاركاًدراستة.
    Não sei o nome, mas tirei a matrícula do carro quando fugiu. Open Subtitles لا أعرف الاسم، لكني حصلت على لوحة سيارته عندما هرب.
    O assassino acertou-lhe, mas não foi atrás dele quando fugiu. Open Subtitles القاتل أصابه، لكنّه لمْ يسعَ خلفه عندما هرب.
    O Papa Clemente fechou-o numa caixa quando fugiu de Roma para o proteger. Open Subtitles الاب "كليمنت" اقفل الصندوق عندما هرب من "روما" ليحميه
    O Alpha podia ter morto a Echo quando fugiu, mas não o fez. Open Subtitles (ألفا) كان من الممكن أن يقتل (إيكو) عندما هرب ولكنه لم يفعل
    - O piloto levou-a quando fugiu. Open Subtitles -كلاّ، أخذها الطيّار عندما هرب
    Então, porque é que ele não foi atrás de ti, quando fugiu de Nova Orleans? Open Subtitles إذًا لمَ لمْ يبحث عنك حين غادرنا (نيو أورلينز)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus