"quando ias" - Traduction Portugais en Arabe

    • متى كنت
        
    • متى كنتِ
        
    E Quando ias avisar aqui o tipo que faz as compras? És surdo? Open Subtitles متى كنت تنوي أن تقول للشخص الذي يشتري البقالة ؟
    Quando ias dizer-me que no dia mais importante para mim, para as crianças, Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأننا لن نكون هناك أنا والأطفال؟
    Quando ias dizer-me que vais ser interrogado pelo GCO? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك استدعيت أمام هيئة تحقيق كشف الكذب ؟
    Sinto que estás a despachar-me. Quando ias dizer-me isso? Open Subtitles أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟
    Quando ias dizer-me? Open Subtitles متى كنتِ ستخبرينني؟
    Então... Quando ias partilhar? Open Subtitles إذن.. إذن متى كنت ستشاركني بهِ؟
    Quando ias contar-me, Leon? Open Subtitles متى كنت تنوى أن تخبرنى بحق الجحيم,ليون؟
    Quando ias contar-me, bacano? Open Subtitles يإلهي، متى كنت ستقوم بإخباري ؟
    E Quando ias dizer-me? Open Subtitles أنت تعلمين . متى كنت ستخبرينني ؟
    Quando ias contar-me? Open Subtitles متى كنت ستخبرني ؟
    E Quando ias contar-me? Open Subtitles إذاً متى كنت ستخبرني؟ حسناً.
    Quando ias contar-me? Open Subtitles متى كنت ستقوم بإخباري؟
    Quando ias dizer-me? Open Subtitles متى كنت ستقول ليّ؟
    - Quando ias contar-nos? Open Subtitles متى كنت ستخبرنا ؟
    Quando ias contar-me que estamos a ajudar a Hannah Gregson num caso? Open Subtitles إذاً متى كنت ستعلمينني بأننا نساعد (هانا غريغسون) في قضية؟
    E Quando ias contar-me sobre isso? Open Subtitles متى كنت ستقولين لي حول هذا؟
    Quando ias dizer-me? Open Subtitles متى كنت ستخبرني ؟
    Quando ias usá-la? Open Subtitles متى كنت تنوي استعمالها عليها؟
    Quando ias dizer-me que estavam a usar a Letty? Open Subtitles ) متى كنت ستخبرني بأنك وظفت (ليتي)؟
    Quando ias dizer-me que estavam a usar a Letty? Open Subtitles ) متى كنت ستخبرني بأنك وظفت (ليتي)؟
    - Quando ias dizer-me? Open Subtitles -إذن متى كنتِ ستخبريني عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus