quando isso acontecer prefiro ser um mascote do que gado, percebes, B? | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . فهمتني يا بليد ؟ |
quando isso acontecer, acho que vais entender o que quero dizer. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك, أعتقد أنك ستفهم ما أعنيه |
quando isso acontecer, quero que saibas que trago-te comigo. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, أريدك أن تعلم أنك ستكون معى. |
Eles voltarão, e quando isso acontecer, - irão magoar-te. | Open Subtitles | وسوف يعودون وعندما يحدث هذا ربما يقوموا بأذيتك |
E vou adorar todos os segundos quando isso acontecer. | Open Subtitles | وسأستمتع بكل لحظة حين يحدث ذلك. |
Queres ter alguém perto quando isso acontecer. | Open Subtitles | و تريد ان تتأكد من وجود أحدهم عندما يحصل ذلك |
quando isso acontecer, o adolescente desaparece. | Open Subtitles | وحين يحدث ذلك سيذهب المراهق بلا رجعة. |
Mas não queres ninguém ao teu lado quando isso acontecer? | Open Subtitles | لكن الا تريدين احد ما بجانبك عندما يحدث ذلك ؟ |
quando isso acontecer, o que fica que seja importante? | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك ، ماذا يتبقى من وراءنا؟ |
quando isso acontecer, deixe o seu posto e proteja-se no seu beliche. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك أريدكم أن تبتعدوا عن مراكزكم و أن تثبتوا أنفسكم لشي ما |
E quando isso acontecer, será o seu poder de advogado suficiente para proteger o Jesse do Wallace? | Open Subtitles | فحتما سيبحث أحدهما عن الآخر عندما يحدث ذلك هل ستكون مهاراتك في المحاماة كافية |
Se o objectivo do PEM é criar caos, o urso fantasma não estará longe quando isso acontecer. | Open Subtitles | اذا تمكن جهاز ال ام بى من خلق الفوضى. هل يمكنك ان تبعد هذا الدب الوحش عندما يحدث ذلك. |
Mas, eventualmente, vais tomar o meu lugar e, quando isso acontecer, | Open Subtitles | و لكنك فى النهاية سترثين مقعدى و عندما يحدث ذلك .. |
quando isso acontecer, você também vai preso. Vai acontecer, filho. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك ستذهب إلى السجن مع البقية |
E quando isso acontecer, será por uma de um milhão de razões possíveis. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا الأمر سيكون ذلك لسبب واحد من بين مليون سبب آخر |
Apenas, precisa de lá estar quando isso acontecer. | Open Subtitles | جل ما عليك فعله هو التواجد هناك عندما يحصل ذلك |
E, quando isso acontecer, diz olá. | Open Subtitles | وحين يحدث ذلك... ستقول "مرحباً" |
E quando isso acontecer, serei eu a ajudar-te. | Open Subtitles | ستنال منه, وعندما تفعل ذلك أنا سأكون الشخص الذي يساعدك |
quando isso acontecer, muito provavelmente o Capitão reagirá mal. | Open Subtitles | وحينما يحدث ذلك سيتصرف القبطان غالبًا بشكلٍ سيء |
Faz-me um favor: chama-me quando isso acontecer. | Open Subtitles | قدم لي معروفاً, أريد أرى ذلك عندما يحدث |
Só espero que, quando isso acontecer, eu esteja lá para ver. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنه حين تفعل... أن أكون هناك لأرى ذلك ... |
quando isso acontecer, eu vou estar aqui. | Open Subtitles | عندما يحصل هذا, أخوك الكبير سيكون هناك. ماذا؟ |
quando isso acontecer, e o fim da cidade. | Open Subtitles | عندما يَحْدثُ ذلك ، هذه البلدةِ هتكون ميتةُ. |
E quando isso acontecer, utilizaremos os seus receios para os obrigar a parar as construções. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني |
Vão notar quando isso acontecer. Nessa altura, vão para a planície. | Open Subtitles | ستعرفون متى سيحدث ذلك عندما يفعلون ذلك، اخرجوا الى السهول |