"quando lhe disse que" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أخبرته أني
        
    • عندما قلت لها
        
    • عندما قلت له
        
    • عندما أخبرته أنك
        
    • عندما أخبرته بأن
        
    • عندما أخبرتها أنني
        
    Ele disse-me Quando lhe disse que ia ser a sua namorada. Open Subtitles أجل ، لقد أخبرني بهذا عندما أخبرته أني سأكون صديقته
    Quando lhe disse que estava grávida, ele acabou comigo e nunca mais me falou. Open Subtitles ولقد كان رئيسي عندما أخبرته أني كنت حاملة أنفصل عني
    A senhora com quem eu conversei no escritório dos vales-refeições, Quando lhe disse que eu era um piloto, ela semi-fechou um olho, mas ela não, eu sabia que ela não acreditou em mim. Open Subtitles السيدة التي تكلمت معها في مكتب ختوم المعلبات عندما قلت لها اني قبطان، لم يحرك لها جفن لكني اعرف انها لم تصدقني
    Aposto que até ficou contente Quando lhe disse que não recuperei o meu posto. Open Subtitles وأعتقد بأنها شعرت بإثارة عندما قلت لها أنني لم أستعيد رتبتي
    Quando lhe disse que iria fazer um filme, acalmou-se. Open Subtitles عندما قلت له أني سأصنع أفلاماً تركني وشأني
    Ficou muito agitado Quando lhe disse que ainda não tinham prendido ninguém e hoje não apareceu ao trabalho. Open Subtitles بدا محتدًا جدًا بالأمس عندما أخبرته أنك لم تعتقل أحدًا بعد وفي هذا الصباح لم يظهر في عمله
    Pensei que ele ia fichar chateado, mas Quando lhe disse que a Sra. Reed ia fazer a compra, ele pareceu entusiasmado. Open Subtitles اتصلت، واعتقدت بأنه قد يغضب، ولكن عندما أخبرته بأن مدام ريد قد اشترته يبدو أنه قد استثار قليلا
    Ter de ouvir a voz da Ellie Quando lhe disse que estava a ir para casa. Open Subtitles سماع صوت ايلي عندما أخبرتها أنني قادم للبيـت
    Quando lhe disse que o ia trazer, mijou nas calças. Open Subtitles عندما أخبرته أني سأحضره لك بال بنطاله
    Quando lhe disse que aceitara um emprego em Downton, ele pediu-me em casamento. Open Subtitles عندما أخبرته أني حصلتُ على وظيفة في "داونتون" طلبَ مني الزواج منهُ
    então imaginam a sua reacção Quando lhe disse que tinha me tinha candidatado e me tinham aceite aqui, na mesma escola em que ele andou. Open Subtitles لذلك بأمكانك أن تتخيل ردة فعلها عندما قلت لها.. أنا قد قُمت بأكتشاف سراً وتم قبوله هُنا. يُشبه الذهاب الى المدرسة الاعدادية.
    Apenas... Quando lhe disse que o Ford estava morto, a reacção dela pareceu tão real. Open Subtitles فقط... عندما قلت لها كان فورد ميت، بدا رد فعلها الحقيقي لذلك.
    - Olhem, só abordei isto porque, Quando lhe disse que era um comportamento impróprio, ela disse, de que outra maneira é que se faz os rapazes gostarem de nós? Open Subtitles -أيها الآباء، لقد ذكرت هذا الأمر لأن .. عندما قلت لها أن هذا سلوك غير مهذب، قالت... "كيف يمكن أن نثير إعجاب الرجال إذاً؟"
    Lembras-te Quando lhe disse que a sua mochila parecia uma bolsa? Open Subtitles أتتذكرين ما حدث عندما قلت له إن حقيبة ظهره تشبه حقيبة يد نسائية؟
    Quando lhe disse que não podia fazer nada... Open Subtitles عندما قلت له أنني لا أستطيع أن أفعل له شيئ
    Devias ter visto a cara dele, Quando lhe disse que lhe darias o nome do atirador. Open Subtitles كان يجدر بك رؤية وجه السافل عندما أخبرته أنك ستعطيه القاتل لاحقاً
    Agora, o réu, como disse antes, não a acorrentou a um radiador e queimou com cigarros Quando lhe disse que ia para casa? Open Subtitles الآن، هل قام المدعى عليه، وكما كنت قد صرحت سابقاً بتقييدك إلى المُبرد وحرقك بالسجائر عندما أخبرته أنك تريدين العودة إلى المنزل؟
    Temo que ficou desapontado Quando lhe disse que as tuas acusações são tão graves que não poderás ser solto sem uma autorização escrita do Duque de Argyll. Open Subtitles أخشى بانه قد خاب أمله عندما أخبرته بأن طبيعة أتهاماتك خطيره وبأنه لايمكن الاعفاء عنك
    Sabes que Quando lhe disse que a zona era linda, sem mais nem menos, diz-me que não há nada disponível. Open Subtitles أتعلمين, عندما أخبرته بأن المكان هناك جميل وعلى نحوٍ مفاجئ, قال: "لا يوجد شيء للإيجار", كما لو أنه لا يريد أي شخص آخر هناك
    E Quando lhe disse que queria sair, que estava farto ela tentou atropelar-me. Open Subtitles و عندما أخبرتها أنني خرج هذا و أنني أكتفيت من هذا حاولت أن تدهسني بالسيارة
    Fui muito específico com a Hetty Quando lhe disse que precisava de ver o Hanna. Open Subtitles لقد كنت دقيقاً مع (هيتي) عندما أخبرتها أنني أريد رؤية (هانا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus