"quando lhe disseste" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أخبرته
        
    • عندما أخبرتها
        
    • حين أخبرته
        
    Como é que ele reagiu quando lhe disseste que a Nicole não podia correr? Open Subtitles كيف تقبل الأمر عندما أخبرته بأنه يجب أن يوقف العداءة نيكول كليمونس؟
    Quem me dera ter visto a cara dele quando lhe disseste que ias embora. Open Subtitles تمنيت أنني رأيت وجهه عندما أخبرته أننا سنذهب
    O que disse o Justin quando lhe disseste que ele não podia dormir no teu sofá? Open Subtitles إذن ماذا قال جاستين عندما أخبرته أنه ليس بإمكانه النوم على أريكتك؟
    Ela chorou quando lhe disseste que tinhas de acabar com ela? Open Subtitles هل بكت؟ عندما أخبرتها بأنه يجب عليك أن تنفصل عنها؟
    Isso é mentira. Estava na reunião quando lhe disseste: Open Subtitles هذه كذبة مباشرة ، كنتُ متواجدا في الإجتماع حين أخبرته
    O teu pai deve ter tido um ataque cardíaco quando lhe disseste que querias ir para o FBI. Open Subtitles لابد أن أباك مات بأزمة قلبيه عندما أخبرته أنك تود الإنضمام لإف بي آي
    DeMarco deve ter molhado as calças... quando lhe disseste que tipo de destino havia para escolher. Open Subtitles (ــ (تشارلز ... ــ لقد بلل (دي ماركو) سرواله عندما أخبرته عن مصير الذي أخترته
    Vi a maneira como me olhou quando lhe disseste que íamos casar. Acho que devias ir-te embora. Open Subtitles لاني رأيت الطريقه التي نظرت بها إليك عندما أخبرتها بأننا سنتزوج.
    quando lhe disseste, tinhas um tom sarcástico na voz? Open Subtitles عندما أخبرتها أنه يمكن ان تبقى هنا هل كان صوتك فيه ضحكة ساخرة؟
    Ela disse alguma coisa quando lhe disseste que ia da minha parte? Open Subtitles هل قالت شيئا ما، عندما أخبرتها انها مني؟
    Viste o olhar que ele me dirigiu quando lhe disseste quanto estavas disposto a oferecer? Open Subtitles إنه متوتر فحسب. هل رأيت نظرته إلي حين أخبرته عن عرضك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus