"quando mataram o" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما قتلوا
        
    Quando mataram o assaltante, largaram o corpo no beco atrás da casa onde este miúdo e outros dos edifícios baixos dormem. Open Subtitles عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟
    Quando mataram o meu marido, que eu muito amava, não tive alternativa. Open Subtitles عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار.
    Pensava que nos dava mais tempo para uma fuga ou sermos resgatados, mas Quando mataram o meu esposo, a equipa de voo... Open Subtitles اعتقدت أنني رُبما قد أحصل لنا على بعض الوقت لنلوذ بالفرار أو يتم إنقاذنا لكن عندما قتلوا زوجي ، وطاقم الطائرة
    Ele diz que eles estávam com o teu pai Quando mataram o Victor Crowley há anos atrás. Open Subtitles يقول بأنهما من كانا بصحبة والدك عندما قتلوا (فيكتور كراولي) منذ سنوات
    Quando mataram o Bulo, disseste que os Gerhardt eram carne para canhão. Open Subtitles - لقد قلت .. عندما قتلوا (بولو) قلت أن عائلة (غيرهارد) ليسوا سوى مظهراً خارجي
    A única outra altura que me lembro de ter ficado assim triste foi Quando mataram o Josh Charles em The Good Wife. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها بهذا الحزن عندما قتلوا (جوش تشارلز) في (مسلسل (ذا جود وايف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus