Só o fizeste quando me disseste que o avô morreu. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كانت لديك تلك الابتسامة عندما أخبرتني أن جدي مات |
Lembras-te quando me disseste que tinhas alguma experiência em gostar de alguém que não te via da mesma forma? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتني أن لديك تجربة صغيرة في حب شخص لا يراك بنفس الطريقة؟ |
Lembras-te quando me disseste que te podia mostrar o meu projecto de Ciências de manhã? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أخبرتني.. أن يمكنني أن أريك مشروع العلوم الخاص بي في الصباح؟ |
Lembras-te de quando me disseste que não ias à festa da minha sobrinha e eu o disse à minha família? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتيني أنك لن تأتين إلى حفلة ميلاد بنت أخي وأخبرت عائلتي كلها ؟ |
quando me disseste que era chato... | Open Subtitles | عندما أخبرتيني من قبل بأني ممل ؟ |
Porque acho que quando me disseste que odiavas o teu trabalho... isso pareceu-me verdadeiro, de um ponto de vista de RH. | Open Subtitles | إذ يبدو لي أنك حين قلت إنك تكره عملك كان هذا حقيقيا، من وجهة نظر موظف موارد بشرية |
Recordas a noite do meu casamento, quando me disseste que não tinhas segredos sobre o casamento? | Open Subtitles | هل تتذكر في ليلة زفافي حين قلت إنك لا تملك أية أسرار لإخباري إياها عن الزواج؟ |
Sabes quando me disseste que o pai e a Melissa estavam estranhos? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتني أن أبي و(ميليسا) يتصرفان بغرابة؟ نعم |
Deste-me um presente, Claire, quando me disseste que o Randall estava vivo. | Open Subtitles | (أعطيتني هدية يا (كلير عندما أخبرتني أن (راندل) حي |
Tem piada, mas... quando me disseste que a Maya Pope matou o Jerry, não fez sentido para mim. | Open Subtitles | إنهمُضحك,لكن ... عندما أخبرتني أن (مايا بوب) قتلت (جيري) لم يكن منطقياً لي |
Não era assim que eu queria fazer isto, mas quando me disseste que ias ser operada, | Open Subtitles | لم أرِد أن تجري الأمور بهذا الشكل , لكن عندما أخبرتيني أنّكِ مريضة و تحتاجين لإجراء عمليّة جراحيّة ... |
Okay. Bem, eu acreditei em ti quando me disseste que alguém tinha roubado as tuas lentes. E roubaram. | Open Subtitles | حسناً، لقد صدقتُك عندما أخبرتيني |
Tenho de admitir que quando me disseste que a Juanita andava a maltratar o M.J., o meu primeiro pensamento foi: | Open Subtitles | أعني، يجب أن أعترف، عندما أخبرتيني أن (خوانيتا) كانت تضايق (إم جي)، أوّل ما قفز إلى ذهني كان "حمداً للرّب"! |