Estamos sempre a falar disso, mesmo quando não o estamos a fazer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر طوال الوقت حتى عندما لا نتحدث |
Mas quando não o sei e quando não me pedem autorização, é aí que começa o problema. | TED | ولكن عندما لا أعرف وعندما لا يستأذن مني، هناك تبدأ المشاكل. |
O erro Tipo I, ou falso positivo, é acreditar que o padrão é real quando não o é. | TED | النوع الاول الايجابي الزائف وهو الاعتقاد بوجود النمط عندما لا يكون موجودا |
Olhe, tenho de dizer-lhe que procurei o Capitão Gregson quando não o encontrei. | Open Subtitles | أنظر أنت يجب أن تعرف اني ذهبت للكابتن كريكسون عندما لم أستطع العثور عليك |
Esperei que me dissesses algo, e quando não o fizeste, pensei que eu estava errada. | Open Subtitles | انتضرتك لتقول شيء وعندما لم تفعل ضننت بأني لربما كنت مخطئه |
Sei quando há um problema e quando não o há! | Open Subtitles | أعرف متى تكون هناك مشكله و عندما لا يكون هناك مشكله. |
quando não o quer é quando você mais precisa. | Open Subtitles | عندما لا تريده فهو بالضبط الوقت الذي تحتاجه فيه |
Ter de ser um bom rapaz é das coisas mais difíceis de ser quando não o somos. | Open Subtitles | اضطراري لأن أكون رجلاً لطيفاً هو أصعب عمل في العالم عندما لا يكون الشخص لطيفاً بطبعه |
Mas o plano soa melhor quando não o explicas assim. | Open Subtitles | حقا ، ولكن الخطة تبدو أفضل عندما لا تخبرها على هذا الشكل |
Sei o que tu dizes, mesmo quando não o dizes Gerry. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تقول حتى عندما لا تريد أن تقول ما تريد |
Não podia alugá-lo ou assim quando não o estiver a usar. | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بتأجيرها أو شىء من هذا القبيل عندما لا تستخدمها ؟ |
Eu sei o que não está a dizer, mesmo quando... não o diz. | Open Subtitles | أنا أعلم ما لا تقولينه حتى عندما لا تقولينه |
Algumas pessoas precisam de ajuda... mesmo quando não o percebem. | Open Subtitles | بعض الناس بحاجة إلى مساعده، حتى عندما لا يكونوا مدركين لذلك. |
Ele nunca ajudou ninguém, quando não o beneficia. | Open Subtitles | انه لا يساعد احد ابداً عندما لا تكون له فائدة منه |
Várias empresas pagam-nos para usar a nossa rede quando não o fazemos. | Open Subtitles | مجموعة من الشركات يعطوننا مالاً بلا تعب ليستخدموا شبكتنا عندما لا نقوم بإستخدامها |
E ele ficou atordoado quando o tirou do caso, então quando não o consegui apanhar no rádio nem no telemóvel, | Open Subtitles | و كان يعانى من إبعادك له من القضية لذا عندما لا أستطيع الوصول لهاتفه أو على الراديو |
Estavas sempre à espera que se revelassem, e, quando não o faziam, obrigava-los a verem-no. | Open Subtitles | كنت دائما تنتظرين منهم إظهار وجههم الحقيقي و عندما لا يفعلون، قمتِ بإجبارهم على رؤيته |
Parecia maior quando não o conseguia ver. | Open Subtitles | لقد بدى أضخم عندما لم أستطع أن أراه |
E quando não o fez, ficou furioso? | Open Subtitles | وعندما لم تفعل... غضبت؟ |