"quando não sabes" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما لا تعرف
        
    • وأنت لاتعرف
        
    • عندما لا تعرفين
        
    • عندمَا لا تَعرف
        
    • وأنت لا تعرف
        
    Mas vai ser difícil beijá-la, quando não sabes onde ela está. Open Subtitles لكن، سيصعب عليكَ أن تقبّلها عندما لا تعرف مكانها.
    É um nome meio masculino, não? A vida é difícil quando não sabes quem és. Open Subtitles كأنه إسم رجل ، صحيح؟ الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    É difícil ter fé em algo quando não sabes de onde vens. Open Subtitles من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت
    * A vida é difícil quando não sabes quem és * Open Subtitles " الحياة صعبة وأنت لاتعرف من أنت "
    * A vida é difícil quando não sabes quem és * Open Subtitles " الحياة صعبة وأنت لاتعرف هويتك "
    Só não tenho a certeza se é inteligente usar uma flor quando não sabes de quem é. Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّها فكرة ذكيّة الذهاب للمدرسة واضعة بعض الزهور عندما لا تعرفين من هو
    Como podes ter a certeza quando não sabes o que devias saber? Open Subtitles كيف تكون بهذه الثقة وأنت لا تعرف ما يجب عليك أن تفعله؟
    A vida é difícil quando não sabes quem és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    A vida é difícil quando não sabes quem tu és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    É mais difícil quando não sabes o que tu és. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    "A vida é difícil quando não sabes quem és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    "Sempre gritas quando não sabes o que dizer." Open Subtitles إٍنك دائماً تصرخ عندما لا تعرف ما تقول
    quando não sabes que caminho seguir Open Subtitles عندما لا تعرف أين ستذهب
    Mais difícil ainda quando não sabes o que és. Open Subtitles أصعب عندما لا تعرف ماذا تكون
    "É ainda mais difícil quando não sabes o que és. Open Subtitles أصعب عندما لا تعرف ماذا تكون
    quando não sabes o significado De uma palavra Open Subtitles عندما لا تعرف معنى كلمة
    * E ainda mais difícil quando não sabes o que és * Open Subtitles " وأصعب وأنت لاتعرف ماتمون "
    * E mais difícil quando não sabes o que és * Open Subtitles " وأصعب وأنت لاتعرف ماتكون "
    quando não sabes quanto tempo te falta, aproveitas ao máximo cada segundo, certo? Open Subtitles عندما لا تعرفين كم تبقى لكِ من الوقت تريدي أن تحظي بكل ثانية لكِ . حقاً ؟
    É difícil planear quando não sabes onde o próximo destacamento vai levar-te. Open Subtitles -التخطيط صعب، وأنت لا تعرف الى أين ستأخذك وظيفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus