é uma questão de tempo, até que os da minha raça me venham resgatar e, Quando o fizerem, não haverá sítio onde te possas esconder. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب حتى يأتى قومى لإنقاذى و عندما يفعلون ، لن يوجد فى الكون مكان يحميك |
Porque vão começar a disparar contra ele e eu vou estar ao lado dele Quando o fizerem. | Open Subtitles | لأنهم سيبدؤون بمهاجمته قريباً وسأكون واقفاً إلى جانبه عندما يفعلون أنتِ فتاة موهوبة. |
Eventualmente vão soltar-me desta cadeira, "camarada", e Quando o fizerem, vou partir-te o nariz. | Open Subtitles | أخيراً, سوف يفكون قيودي, أيها الزميل و عندما يفعلون هذا, سوف أكسر أنفك |
A qualquer altura, eles vão-se soltar, e Quando o fizerem, não vai ser bonito. | Open Subtitles | في مرحلة ما ، سيخرجون من تمثالهم وعندما يفعلون ذلك ، فلن يكون الأمر جميلاً |
Quando o fizerem, levamos-te para o teu apartamento e tudo ficará normalizado. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك ، عندها سنعيدكِ مباشرة الى شقّتك وكل شيء سيعود طبيعيًا |
E Quando o fizerem... vão ter uma grande surpresa. | Open Subtitles | وحينما يفعلون ذلك، سيُصادفون صحوة عنيفة. |
Quando o fizerem, estaremos prontos. | Open Subtitles | . و عندما يفعلون ذلك سنكون عندها مستعدين |
E, Quando o fizerem, é melhor estarmos já longe daqui. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
Eles podem escolher lutar. E Quando o fizerem, vão ter-te ao lado deles. | Open Subtitles | و عندما يفعلون ذلك سيجدونك لتقاتل بجانبهم |
Quando o fizerem, abrimos um buraco na parede e fugimos. | Open Subtitles | عندما يفعلون ذلك سنفجر حفرة في الخائط ونصنع مدرجا لها هذا لن ينفع |
Quando o fizerem, meu rosto vai estar em cada rede e tela dentro de uma hora. | Open Subtitles | عندما يفعلون ذلك ، وجهي سيكون على كل شبكة أخبار وشاشة خلال ساعة من الآن |
Mas Quando o fizerem, um conselho de alguém com experiência. | Open Subtitles | عندما يفعلون لدى نصيحة لكى من خبراتى |
Quando o fizerem, tenho a certeza que vais ficar a saber. | Open Subtitles | عندما يفعلون , لا بد أنك ستعلمين بذلك |
Eles irão descobrir o que és, eventualmente, e Quando o fizerem... não te irão querer mais. | Open Subtitles | سيكتشفون أمرك في النهاية، و عندما يفعلون ذلك... لن يريدوك بعد الآن |
Ficarão desesperados, vão agir, e Quando o fizerem, ocupar-se-ão dos prisioneiros. | Open Subtitles | طعام؟ سوف يصبحوا يائسين، ويقوموا بحركتهم، وعندما يفعلون ذلك سيتعاملون مع الرهائن أولا |
Sabe que vão encontrá-lo, e Quando o fizerem, vai estar no primeiro avião de volta à Rússia, a menos que os americanos o queiram e depois nós e ele vamos ficar sem saber onde é que ele está. | Open Subtitles | تعلمين أنهم سيجدونه وعندما يفعلون ذلك فإنه سيكون على أول طائرة إلى روسيا إلا إذا أراده الأمريكان |
E, Quando o fizerem, tens de fazer o que te pedirem. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك فعليك القيام بما طلبوه منك بالتحديد |