quando penso na criação de abundância, não se trata de criar uma vida de luxo para todos neste planeta;. trata-se de criar uma vida de possibilidade. | TED | عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. |
quando penso na tua cara na mansão do governador, só quero morrer. | Open Subtitles | عندما أفكر في تعابير وجهكِ في ذلك الوقت في قصر الحكومة , فأني أتمنى الموت لي |
quando penso na fidelidade que tenho para com os meus amigos e todos eles me traem? | Open Subtitles | عندما أفكر في لإخلاصي لأصدقائي وجميع هذه الخيانات؟ |
quando penso na sua mãe... sempre me lembrarei como ela parecia feliz.. | Open Subtitles | عندما أفكر فى أمك أنا دائما سأتذكر كيف كانت سعيده |
Ainda fico assim quando penso na morte. | Open Subtitles | أجل. أعنى أن تلك الصورة تهالنى عندما أفكر فى الموت |
Quando o meu pai morreu fiquei destruída, mas, quando penso na minha mãe, não sinto nada. | Open Subtitles | عندما مات والدي، ذلك دمّرني ولكن عندما أفكر في أمي، لا أشعر بشيء |
A verdade é que quando penso na tua perda... | Open Subtitles | ّ الحقيقة أنه عندما أفكر في خسارتك |
Mas quando penso na Lizzy, mana! | Open Subtitles | ولكن,ياأختى عندما أفكر فى ليزى |